法語(yǔ)版《男人幫》第三集經(jīng)典語(yǔ)錄
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2020-07-09 00:42
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
248
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
法語(yǔ)版《男人幫》第三集經(jīng)典語(yǔ)錄
德語(yǔ)版《男人幫》*集經(jīng)典語(yǔ)句
德語(yǔ)版《男人幫》第二集經(jīng)典語(yǔ)句
從某一視角某一時(shí)間,看這個(gè)城市的人流,你能發(fā)覺(jué)全部的人全是一樣的,一樣的小表情、一樣的腳步,去一樣的地區(qū)做一樣的事兒,如同工廠流水線上的商品。這些人都是有生存下去的驅(qū)動(dòng)力,這驅(qū)動(dòng)力在其中的一大部分是來(lái)自于一個(gè)人。這個(gè)人在乎你的全部心事,掌握你全部的行為模式,在你消沉的情況下就是你的運(yùn)輸液和垃圾箱,在你開心的情況下為陪著你把酒言歡慶賀。這個(gè)人就稱為知心!
Si nous regardons la foule de cette ville en temps et lieu, tous sont pareils comme des produits sur une chane de fabrication : le mme visage, la mme allure et les mmes choses faire. Tous ces gens ont une force motrice vivre, dont la plupart vient d’une personne. Cette personne comprend toutes tes penses et l’ensemble de tes comportements. Elle te sert de goutte--goutte ou de poubelle quand tu es dprim, et lve son verre quand tu es joyeux. On l’appelle un alter ego!
我也不知道紅顏知己對(duì)一個(gè)男人而言代表著哪些。她可能是一個(gè)了解女人的一個(gè)出口,可能是沒(méi)有談戀愛(ài)時(shí)的朋友?;蚴歉鼘?huì)僅僅虛似一種情感的自然環(huán)境,使我們孤單寂寞的心尋找一點(diǎn)點(diǎn)寬慰。終究在這個(gè)時(shí)期,這一年紀(jì),大家早已非常少勇于去用心的努力。但無(wú)論如何,紅顏知己便是給你尋找信心、膽量和能量的那人。這般寶貴的一個(gè)人,就不必由于欲望、孤獨(dú)或是迷失而讓她變?yōu)閷?huì)的路人。
Je ne comprends pas la signification d’une confidente pour un homme. Grace elle, un homme pourrait mieux comprendre les femmes, ou la prend comme playmate quand il est seul, ou simplement cre un environnement fictif d’un sentiment pour se soulager un peu. Aprs tout, cette poque et cet age, peu de personnes osent se dvouer aux autres. Mais en tout cas, une confidente est celle qui t’aide trouver la confiance, le courage et la force. Bien que tu sois impulsif, solitaire ou abattu, ne te risque jamais la perdre et vous retrouver inconnus!