與Bockshorn有關(guān)的德語成語
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-08-11 02:04
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
254
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
與Bockshorn有關(guān)的德語成語
Bockshorn
ins Bockshorn kriechen:由于擔(dān)心而溜走
jn ins Bockshorn jagen:嚇唬別人,是別人懼怕,迫使別人聽從
注:這一在15世紀(jì)即已產(chǎn)生的成語很有可能與巴伐利亞和蒂羅爾的民俗私刑“趕小羊”相關(guān),即給犯罪分子披著羊皮,驅(qū)逐痛打。之后,或許由Bocksfell變化為Bockshorn.
sich nicht ins Bockshorn jagen lassen:不被嚇唬,不會受到蒙蔽
詞組:Der Fremde lie? sich durch das Gerede, dass es im Schloss spuke, nicht ins Bockshorn jagen, sondern schlief dort ganz ruhig.
這一外鄉(xiāng)人沒有被城堡里有鬼的流言蜚語嚇住,只是踏踏實實地在那里入睡。
上一篇: 盤點:韓劇《屋塔房王世子》穿幫鏡頭
下一篇: 韓語慣用語第三十課