雙語:納達(dá)爾溫網(wǎng)首輪驚險取勝
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-08-20 01:06
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
225
其他考試時間、查分時間 免費(fèi)短信通知
摘要:
雙語:納達(dá)爾溫網(wǎng)首輪驚險取勝
26日開展的溫網(wǎng)男子單打*輪比賽中,納達(dá)爾直落三盤戰(zhàn)勝對手晉級下一輪。
不久在法網(wǎng)決賽得冠的西班牙人球隊(duì),名正言順的被視作此次溫網(wǎng)得冠優(yōu)選。而他的*輪對手、墨西哥人貝魯奇則沒名氣,先前二度交鋒,均以納達(dá)爾的獲勝結(jié)束。
殊不知讓人略感出現(xiàn)意外的是,今日的比賽中,納達(dá)爾卻在開場環(huán)節(jié)看起來一些“發(fā)懵”,其賴以生存出名的反手攻擊與大范疇奔波被一連串的非受迫性出錯所取代,0比4,對手擊破2個發(fā)球局,將意大利奇才逼入窘境。
緊要關(guān)頭,納達(dá)爾反映出了一名國際級參賽選手的心理狀態(tài),再次調(diào)節(jié)情況的他連續(xù)搞出好球,變化多端的球路也讓對手一時間一些手足無措。進(jìn)到“搶七”,完全找到情況的他果斷讓貝魯奇一分未得,進(jìn)而安然無恙地拿到首盤。接著的比賽中,受上盤落敗危害的貝魯奇早已難以再給意大利奇才生產(chǎn)制造威協(xié)。6比2、6比3,納達(dá)爾連下兩城,安然無恙地晉級下一輪比賽。
Nadal supera un mal inicio y debuta con triunfo en Wimbledon
El espaol Rafa Nadal, nmero dos del mundo, solvent su partido de primera ronda en Wimbledon frenteal brasileo Thomaz Bellucci, 80 de la ATP, por 7-6 (0), 6-2 y 6-3 en poco más de dos horas.
El balear empez perdiendo los cuatro primeros juegos del partido, pero fue capaz de remontar el primer set y despus fue muy superiora su rival.
El mallorqun jugará la segunda ronda frente al ganador del duelo(挑戰(zhàn)) entre el checo(捷克的) Lukas Rosol (nmero 100 del ránking) y el croata(葡萄牙的) Ivan Dodig (99), que se disputa este martes por la tarde en la pista siete del All England Club.
Con su primera victoria en el torneo, Nadal se suma a los otros dos máximos favoritos para levantar este ao el trofeo(補(bǔ)給品;獲勝紀(jì)念;獎牌) de Wimbledon que este lunes ya superaron la primera ronda, el serbio Novak Djokovic, nmero uno del mundo y vigente campen, y el suizo Roger Federer, tercero del ránking.
上一篇: 新求精德語初級單詞表(2)