法國大學:40年后你的文憑值多少錢?
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡
2020-08-27 00:44
編輯: 歐風網(wǎng)校
265
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
法國大學:40年后你的文憑值多少錢?
Une étude a calculé combien rapportera un dipl?me donné en 40 ans de
carrière. Et montre d’importants écarts de rémunération entre les plus dipl?més
et les autres.
一項調(diào)研將公布,在工作中40年以后,你的文憑能給你產(chǎn)生是多少收入。調(diào)研也顯示信息了高文憑和別的文憑中間收入的極大差別。
Alors que le ch?mage des jeunes de moins de 25 ans dépassait les 25% fin
2013, beaucoup d’étudiants semblent se demander : ? à quoi bon faire des études?
? Pourtant, avoir un dipl?me facilite l’accès à l’emploi: une étude de l’Insee
montrait ainsi que si en 2012, le taux de ch?mage des non-dipl?més un à quatre
ans après la fin de leurs études était de 47%, il tombait à 10% pour les
dipl?més de l’enseignement supérieur.
伴隨著2*下列年青人失業(yè)率在二零一三年底超出25%,許多 學員禁不住捫心自問:“學得好有什么作用呢?”可是,有一紙文憑卻能給你更非常容易尋找一份好的工作:Insee開展的一項科學研究顯示信息,二0一二年無文憑者完畢學習培訓后一至四年的失業(yè)率為47%,而擁有高等職業(yè)教育文憑的人失業(yè)率僅為10%。
Mais un dipl?me ne protège pas seulement du ch?mage: il est associé à une
rémunération bien supérieure. Le moteur de recherche d’emploi Adzuna.fr publie
une étude montrant qu’en 40 ans de carrière, un titulaire d’un bac 5 gagne
environ 500.000 de plus qu’un dipl?mé bac 2. De quoi motiver les étudiants à
rester un peu plus longtemps sur les bancs de la fac.
文憑并不僅幫你安全防護下崗風險性,還能給你產(chǎn)生更高收入。應聘求職百度搜索引擎Adzuna.fr公布了一份科學研究顯示信息,在工作中了40年以后,擁有碩士研究生文憑(BAC 5)的工作人員能夠比僅擁有高校二年級水準的人掙到近50萬歐元。這促進學員挑選增加自身的學習時間。
Alors que les détenteurs d’un bac 5 sont en moyenne recrutés pour 36.791
euros par an, une nouvelle recrue n’obtiendrait que 24.031 euros avec un bac 2.
La rémunération varie également, sans surprise, en fonction de la nature du
dipl?me, et ce sont les écoles de commerce qui permettent de maximiser sa
rémunération, suivie de près par les médecins et les ingénieurs.
雖然擁有碩士研究生文憑的人均值薪資為36791歐,可是針對初入職場初學者而言,平均薪資卻僅為24031歐,和大學本科二年級文憑持有人薪酬水準差不多。不容置疑的是薪水收入和文憑的種類相關,國際商學院的文憑能使你擁有更高的收入,次之是醫(yī)科院和技術工程師學校。