半數以上法國人駕車讀短信
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網絡
2020-09-20 23:58
編輯: 歐風網校
175
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
半數以上法國人駕車讀短信
Pour lutter contre le smartphone au volant, la sécurité routière lance une
nouvelle campagne. Sondage à l'appui, elle livre des chiffres inquiétants sur le
comportement des Fran?ais. 61 % des moins de 35 ans lisent leurs SMS en
conduisant et 32 % en écrivent.
荷蘭慈善機構La sécurité routière*了一項抵制開車打手機上的新健身運動。根據一項調研,la sécurité routière
表露了有關法國人個人行為的一組令人堪憂的數據。3*下列受訪者中,61%會在開車時讀短信,32%會寫短信。
Les chiffres du dernier sondage de la sécurité routière sur l'usage du
smartphone au volant sont particulièrement inquiétants. Réalisés du 10 au 13
septembre dernier auprès de 950 personnes par la Sofres, ils révèlent une
banalisation du recours à l'appareil. Tout simplement parce que les Fran?ais en
per?oivent de moins en moins les dangers. En 2004, ils étaient 90% à en mesurer
les risques et, en 2013, ils ne sont plus que 76%.
La sécurité
routière有關開車時應用智能機的全新調研個人所得結果,十分讓人擔憂。9月10日至13日,荷蘭索福瑞從950名受訪者中得到結果,表明了開車用手機的常態(tài)。非常簡單,法國人愈來愈不把這件事情視作風險了。04年,90%的法國人視其為風險;二零一三年,僅有不上76%的人這般覺得。
Dans ce contexte et alors que 24 millions de Fran?ais possèdent un
smartphone, 38 % des conducteurs reconnaissent regarder l'appareil dès qu'il
émet un son. Ce pourcentage s'envole littéralement et atteint les 67% quand il
s'agit des moins des 35 ans.
這般情況下,兩千四百萬法國人有著智能機,38%的駕駛員承認當手機上發(fā)音時曾查詢過。在3*下列人群中,此百分數大幅度升高,達67%。
Par ailleurs, 31% des automobilistes avouent lire des SMS, des alertes, des
mails, contre 11% en 2011 et 13% admettent en rédiger. Encore une fois, les
chiffres deviennent catastrophiques quand on regarde le comportement des moins
de 35 ans: les pourcentages sont alors de 61% et 32%. C'est naturellement en
région parisienne que l'on constate en plus grand nombre ces dérives. 11% des
Franciliens indiquent regarder ?automatiquement? leur smartphone dès qu'ils ont
un message. Et pourtant les personnes interrogées ont déjà eu de grosses
frayeurs au volant. 28% des moins de 35 ans l'admettent.
此外,31%的駕車者承認讀過短信、提示、電子郵件,十一時數據是11%。13%受訪者承認讀過。在3*下列人群中,數據又一次十分槽糕,讀過的占62%,讀過的占32%。當然,在法國巴黎地域,這類越軌行為更常出現。11%的巴黎人表明,會“情不自禁”地在來短信時玩手機。殊不知,3*下列受訪者中,28%承認曾在開車時遭受非常大受驚。
à l'inverse, la solution permettant de désactiver le smartphone au volant
remporte moins de succès. Seulement la moitié des personnes interrogées
soutiennent cette solution. Un chiffre qui tombe à 36 % chez les moins de 35
ans.
反過來,開車時關閉手機上的解決方法并不火爆。僅有一半受訪者適用此方式。3*下列人群中,擁護者數據狂降為36%。
上一篇: 如何表達肯定與否定?
下一篇: 韓語收音的正確發(fā)音規(guī)則