法語(yǔ)閱讀:松露的故事2
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2020-10-24 00:48
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
173
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
法語(yǔ)閱讀:松露的故事2
Le cavage est l’action de récolter la truffe lorsqu’elle est parvenue à maturité, moment fugace où elle exhale le plus ses puissants ar mes.
收獲松露的方式便是在松露成熟時(shí)把它從田里挖出來(lái), 這時(shí)候是松露散發(fā)的香氣*濃的時(shí)間,但這段時(shí)間很短暫性。
Il débute dans le courant du mois de décembre pour s’achever courant mars. La localisation précise de la truffe nécessite le recours à un animal, le porc ou plus souvent le chien.
收獲從十二月份剛開始至第二年的三月間完畢。如要精確地尋找松露必須動(dòng)物的協(xié)助,豬、或大量狀況下是狗。
En principe, le chien marque la truffe en posant une patte dessus jusqu’à l’arrivée du ma tre qui peut alors dégager précautionneusement la terre argileuse à l’aide d’un grattoir et extraire la précieuse truffe pour la déposer dans son panier.
一般,狗用它的前爪在松露所屬的部位上做一個(gè)標(biāo)記,其主人家來(lái)啦后用小耙子提心吊膽地從黏土里將寶貴的松露取下,放進(jìn)他的竹籃里。