德漢對照故事:白蛇-5
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-12-24 01:34
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
231
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
德漢對照故事:白蛇-5
Die K?nigstochter kam selbst in den Garten herab und sah mit Verwunderung,
da? der Jüngling vollbracht hatte, was ihm aufgegeben war. Aber sie konnte ihr
stolzes Herz noch nicht bezwingen und sprach: "Hat Er auch die beiden Aufgaben
gel?st, so soll Er doch nicht eher mein Gemahl werden, bis er mir einen Apfel
vom Baume des Lebens gebracht hat." Der Jüngling wu?te nicht, wo der Baum des
Lebens stand. Er machte sich auf und wollte immerzu gehen so lange ihn seine
Beine trügen, aber er hatte keine Hoffnung ihn zu finden. Als er schon durch
drei K?nigreiche gewandert war und abends in einen Wald kam, setzte er sich
unter einen Baum und wollte schlafen. Da h?rte er in den ?sten ein Ger?usch, und
ein goldener Apfel fiel in seine Hand. Zugleich flogen drei Raben zu ihm herab,
setzten sich auf seine Knie und sagten: "Wir sind die drei jungen Raben, die du
vom Hungertod errettet hast. Als wir gro? geworden waren und h?rten, da? du den
goldenen Apfel suchtest, so sind wir über das Meer geflogen bis ans Ende der
Welt, wo der Baum des Lebens steht, und haben dir den Apfel geholt."
不一會兒,公主親自趕到了花園,見到年輕人早已完成了交到他的每日任務(wù),她不由自主覺得十分詫異??伤穷w高傲的心都還沒被吸引,因此她講:“盡管他完成了二項每日任務(wù),我還是不可以嫁給他,除非是他能從生命之樹上摘來一個蘋果。”
年輕人壓根不清楚生命之樹長在哪兒,可他還是考慮了,并且提前準備一直找下來,直至他跑不動已經(jīng)。但是他都不抱多少期待,他尋遍了三個帝國,一天趕到了一座山林。他躺在一棵樹下剛提前準備入睡,忽然聽見樹技上面有沙沙的聲音,一個金蘋果掉進了他的手上!此外,三只烏鴉飛走了出來,落在他的膝關(guān)節(jié)上,說:“大家便是你救回來的三只烏鴉。我們長大了以后,聽聞你一直在找尋金蘋果,便掠過大海,來到長出生命之樹的*的盡頭,讓你把iPhone摘來了?!?
Voll Freude machte sich der Jüngling auf den Heimweg und brachte der sch?nen
K?nigstochter den goldenen Apfel, der nun keine Ausrede mehr übrigblieb. Sie
teilten den Apfel des Lebens und a?en ihn zusammen. Da ward ihr Herz mit Liebe
zu ihm erfüllt, und sie erreichten in ungest?rtem Glück ein hohes Alter.
年輕人十分興高采烈踏入歸路,帶著金蘋果返回了漂亮的公主那邊,這下公主再也不會哪些可以說的了。他們把生命之果切成兩截,吃完下來,她的心便充滿了對我對你的愛,她們此后過著幸福快樂平靜的日常生活。