德語(yǔ)常見近詞義辨析
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2021-02-06 01:14
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
262
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
德語(yǔ)常見近詞義辨析
在課堂教學(xué)實(shí)踐活動(dòng)中,大家會(huì)發(fā)覺很多學(xué)生有用詞不當(dāng)?shù)臓顩r,*級(jí)的情況下是一般歸屬于英語(yǔ)詞匯量不足,欠缺英語(yǔ)語(yǔ)感導(dǎo)致的;高級(jí)一般則一是因?yàn)?級(jí)的情況下沒(méi)有徹底靈活運(yùn)用,二是想根據(jù)查漢德詞典來(lái)應(yīng)用大量的語(yǔ)匯導(dǎo)致的。因此我建議學(xué)生在做法語(yǔ)語(yǔ)句的情況下盡量減少機(jī)械設(shè)備地查看漢德字典,就算是查到某一英語(yǔ)單詞,*好再返回德漢或是德德字典里看一看它的使用方法及其配搭。
現(xiàn)舉2個(gè)常常在課上出現(xiàn)的案例,供大伙兒共享。
kaufen和einkaufen
在*作文或訓(xùn)練時(shí),常常有學(xué)生會(huì)在表達(dá)“買”“買來(lái)”什么的時(shí)候與kaufen相對(duì)來(lái)說(shuō)好像更喜歡用einkaufen這個(gè)詞。例如:
Gestern habe ich eine Flasche Wein eingekauft.
Wir gehen ins Gesch?ft und kaufen eine Hose ein.
可能是學(xué)生覺得kaufen和einkaufen都是有買、買入的意思,但事實(shí)上在日常日常生活中用得大量確是kaufen這個(gè)詞,大到飛機(jī)場(chǎng)貨輪,小到一針一線,都能夠用kaufen表示“買”“*”;而einkaufen的應(yīng)用則有局限,大量的是表明大宗商品購(gòu)置或并不是某一樣實(shí)際物品的*。從這一形容詞繼承的普遍專有名詞便是Einkaufsabteilung(采購(gòu)部門)、Einkaufspreis(采購(gòu)價(jià)格)。
einkaufen做為不實(shí)際表明*什么的時(shí)候,作連系動(dòng)詞用,例如Wir gehen einkaufen,等同于英語(yǔ)里邊的go shopping;而做為及物動(dòng)詞用的情況下,通常和非實(shí)際專有名詞或某一類物件的統(tǒng)稱配搭表明*, 如:Lebensmittel einkaufen,Büroartikel einkaufen,Gemüse/Obst einkaufen(沒(méi)有指實(shí)際的哪種蔬菜或新鮮水果)這些。
studieren和lernen
這兩個(gè)也是新手較為非常容易混淆的形容詞,大家常常會(huì)聽見有學(xué)生說(shuō)Am Sonntag bin ich zu Hause und studiere Deutschw?rter或是Ich habe Deutsch 6 Monate bei New Oriental studiert或是Ich lerne Maschinenbau an der Tongji Universit?t。
那樣的混淆可能是受了英文表達(dá)的危害,在法語(yǔ)里邊studieren的意思是“從業(yè)科研主題活動(dòng)”或是“做為學(xué)生在一所高校學(xué)有所成”,而lernen則是表達(dá)“獲得新專業(yè)知識(shí)”,含意更廣泛,除開高等學(xué)校里邊技術(shù)專業(yè)的學(xué)習(xí)培訓(xùn)或科學(xué)研究,基本上全部地區(qū)都能夠用lernen。
因此恰當(dāng)?shù)谋磉_(dá)應(yīng)該是:
Am Sonntag bin ich gerne zu Hause und lerne Deutschw?rter.
Ich habe 6 Monate bei New Oriental Deutsch gelernt.
Ich studiere an der Tongji Universit?t Maschinenbau.