法語(yǔ)新聞:美國(guó)暴風(fēng)雪肆虐 至少十二人死亡
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2021-02-12 01:26
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
196
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
法語(yǔ)新聞:美國(guó)暴風(fēng)雪肆虐 至少十二人死亡
Prs de deux millions de personnes restaient prives d'lectricit lundi dans le nord-est des tats-Unis, aprs une temptede neige particulirement prcoce qui a tu au moins 12 personnes et cr d'importantes perturbations, selon les autorits locales.
周一美國(guó)東北部近兩百萬(wàn)戶(hù)居民家里斷電。元兇是一場(chǎng)太過(guò)提早來(lái)臨的少見(jiàn)大雪。依據(jù)當(dāng)?shù)卣y(tǒng)計(jì)分析,*少12人因而身亡,大雪早已比較嚴(yán)重?cái)噥y了群眾的生活。
Dans le New Jersey, quelque 400 000 personnes restaient lundi prives d'lectricit, a dclar le gouverneur Chris Christie lors d'une confrence de presse.
在記者招待會(huì)上,一名高官表明,在新澤西,有四十萬(wàn)上下的居民周一沒(méi)法一切正常用電量。
Des milliers d'arbres taient tombs au cours de cette tempte prcocequi intervient alors que le feuillage est encore vert par endroits, n'ayant pas encore pris ses couleurs d'automne.
數(shù)千棵樹(shù)被這次始料未及的超級(jí)雷暴給壓垮,一些地區(qū)葉子還是翠綠色的,并未變黃。
下一篇: 西語(yǔ)語(yǔ)法:日期表示法
歐風(fēng)推薦
德語(yǔ)小說(shuō)閱讀:匹諾曹(14)
雙語(yǔ):宋鐘基成長(zhǎng)萌照公開(kāi)
且行且珍惜 法語(yǔ)怎么說(shuō)?
格林童話(huà):Der wunderliche Spielmann
德語(yǔ)童話(huà)故事:Der Schokoladenbaum
法國(guó)大學(xué)介紹:里爾二大
法國(guó)高等專(zhuān)業(yè)學(xué)院:圖盧茲政治學(xué)院
韓語(yǔ)TOPIK考試初級(jí)真題解析27
韓國(guó)電信運(yùn)營(yíng)商LG U+ 開(kāi)通免費(fèi)wifi
韓語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):韓語(yǔ)中幾個(gè)表示原因根據(jù)的慣用型