恭喜您!X

注冊(cè)成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊(cè)失敗,請(qǐng)重新注冊(cè)!

關(guān)閉

法語交際熱門話題:我待會(huì)打給你好嗎

掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)

來源:網(wǎng)絡(luò) 2021-02-15 00:54 編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校 258

其他考試時(shí)間、查分時(shí)間   免費(fèi)短信通知

立即獲取
摘要: 法語交際熱門話題精講:我待會(huì)打給你好嗎

Je peux te rappeller plus tard?



Scène 1

A: C'est Mchael, vous n'avez pas vu Thomas? Il est en retard à la

réunion.

B: Il va arriver bient?t.

A: Très bien. Au fait, je fais une fête chez moi vendredi, tu peux

venir?

B: Je peux te rappeler plus tard?

A: Oui.

Scène 2

A: Salut, Michael, c'est Wangtao.

B: Salut Wangtao, comment ?a va?

A: Pas mal, j'invite des gens à ma pendason de crémaillère samedi. Tu veux

venir?

B: Mon patron arrive. Je peux te rappeler?

A: Oui.

>>漢語翻譯參照:

1.

A: 我是Michael,是否有見到Thomas?他都還沒來匯報(bào)工作。

B: 他快到了。

A: 太棒了。順帶提一下,星期五我想在家里開狂歡派對(duì),你能不能來?

B: 我等一會(huì)再打給你好嗎?

A: 好的。

2.

A: 您好,Michael,我是王濤。

B: 嗨,王濤,你*近怎么樣?

A: 還不錯(cuò),我正準(zhǔn)備周六夜里請(qǐng)幾個(gè)人來聚會(huì)活動(dòng),你喜不喜歡來?

B: 我老板來了,一會(huì)打給你好嗎?

A: 好的。

>>解讀:

1. 別人問好你近期怎樣,一般都是會(huì)回應(yīng): comme ci comme ?a,就是一般般,就是這樣。

假如你要回應(yīng):我一件事的生活并不滿意。

Je ne suis pas satisfait de ma vie.

你要想哪些的生活。

Quel genre de vie voudrais-tu avoir?

你是身在福中不知道福。

Tu ne connais pas ton bonheur.

2. 邀約

Je vais donner un cocktail.

我將舉辦宴會(huì)。

un d?ner 宴會(huì) une réception 招待會(huì)

un déjeuner 歡迎宴會(huì) une réception-buffet 冷餐會(huì)招待會(huì)

A l'occasion..., nous offrons cette réception.

在……之時(shí),大家舉辦招待會(huì)。

de notre Fête nationale 十一國慶 de mon anniversaire 生日

du Nouvel An 新春 de la Fête du Printemps 新春佳節(jié)

·
    新手指南
    如何注冊(cè)
    如何選課
    如何預(yù)約1對(duì)1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師