法語交際熱門話題:我不順路
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2021-02-16 01:54
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
235
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
法語交際熱門話題精講:我不順路
Pas sur le chemin .
Scène 1
A: Vous pouvez me déposer ?
B: Vous allez où ?
A: A la poste.
B: Désolé ce n'est pas sur mon chemin .
Scène 2
A: Je peux vous aider, Madame ?
B: Oui, vous pouvez surveiller mes bagages pendant quelques minutes ?
A: Bien s?r .
B: Je prends le Shanghai express de 9 heures 40 . Vous pouvez m'aider à
prendre mes bagages ?
A: Désolé ce n'est pas sur mon chemin . Je peux seulement surveiller vos
bagages pendant quelques minutes .
>>漢語翻譯參照:
1.
A: 能夠搭您的便車嗎?
B: 你要去哪?
A: 郵政局。
B: 很抱歉,我不順路。
2.
A: 叫我?guī)椭鷨幔?br>
B: 是的,能夠幫我看數(shù)分鐘行李嗎?
A: 當(dāng)然可以。
B: 我想搭9點40分到上海的特快列車,能夠給我拿行李嗎?
A: 抱歉,我不順路。我只有幫你看看一會兒行李。
>>解讀:
1.chemin n.m. 路
留意別跟chemise (n. f. 男襯衫) 搞混了
2. surveiller 看管; 看管; 守衛(wèi):
e.g. surveiller les portes 看家
surveiller des enfants 看管小孩
surveiller une malade *養(yǎng)患者
3. Je ne peux vraiment rien pour toi .
我真的是自顧不暇了。
e.g.
A : Je ne peux vraiment rien pour toi .
我真的是自顧不暇了。
B: Tous nous a dejà beaucoup aidés !
你早已幫了大家非常大忙了。
A: Cherche une autre solution .
你再想一想其他方法。
上一篇: 法語感嘆句表達(dá)特征和差異
下一篇: 韓語入門知識:韓語組字規(guī)則