恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關閉

《速成意大利語》上冊第十四課對話

掌握這些知識,攻克TestDaF5級

來源:網絡 2021-03-08 00:04 編輯: 歐風網校 357

其他考試時間、查分時間   免費短信通知

立即獲取
摘要: 《速成意大利語》上冊第十四課對話

會話 CONVERSAZIONE



Un matrimonio misto

一個混合式教學婚宴

A: Buongiorno, Bao. 早上好,BAO

B: Buongiorno, Andrea. 早上好,Andrea

A: Avevi una compagna di classe che si chiama Song? 你的班集體里是否有一個叫Song的同學們

B: Sì, abitavamo anche nella stessa camera. 是阿,大家住在同一個屋子

è una ragazza bella,simpatica e modesta. 她是個好看和藹可親謙遜的姑娘

Come mai la conosci anche tu? 如何你也了解她的?

A: Vuoi saperlo proprio? 你確實想要知道?

B: Sì. 自然

A: La incontravo ogni giorno a mensa. 我每日在飯?zhí)门龅剿?br>
E' presto si sposa. 她快結婚了。

B: Si sposa? 她要結婚了?

Mi sembra strano perché è truppo giovane per sposarsi:

我覺的很怪異由于對結婚而言她是太年輕了,

è nata nel 1978. 她出生于1978。

Ma come hai già saputo una cosa così privata della mia amica?

你怎么早已了解我朋友一件那么個人的事兒?

A: Lo so perché sposa il mio amico Marco.我明白,是由于她和我的好朋友Marco結婚

B: Ma dici sul serio? 你覺得的是確實?

A: Ti giuro. Si tratta solo di tempo.我對你立誓。僅僅時間的難題了。

B: Se è così, spero di partecipare alla cerimonia.如果是那樣,希望參與這典禮。

Quando si sposano? 她們什么時候結婚?

A: Dipende da quando Marco riuscirà ad avere tutti i documenti necessari dall'Italia,

在于什么時候MARCO可以從意大利交完全部的必需的辦理手續(xù),

Ha già cambiato una somma di lire in Renminbi per sostenere le spese della cerimonia.

他早已把非常數(shù)量的里拉換取成rmb,用于做典禮的花費。

B: E la loro casa, dov'è ? 她們的房子呢,在哪兒?

A: Hanno trovato una casa in affitto con i mobili in legno. 她們找到一座帶實木家具租賃的房子。

Hanno diviso il soggiorno in due per avere anche uno studio in fondo.

她們把大客廳一分為二使在終點也有著一個小書房。

B: Io e Song non ci sentiamo solo da due mesi. 我與Song僅僅兩個月沒有聯(lián)絡。

Lei vive proprio felice! 她一定日常生活得很開心。

si sono innamorati dopo tanto tempo? 她們恩愛好長時間了沒有?

A: No, è stato un colpo dì fulmine. 不,她們是閃電式的。

Marco è ingegnere, molto bravo in elettronica, Marco是個技術工程師,在電力工程層面特別是在善于。

Lei gli ha fatto da interprete per lavoro. 工作方面她(Song)替他做漢語翻譯。

Si sono conosciuti così. 她們是那樣了解的。

E un base alla conoscenza reciproca,più profonda di giorno in giorno,

在相互之間了解基本上,(情感)一天一天加重

si sono uniti sempre di più.她們更為融洽了。

B: Marco sarà un ragazzo molto aperto. Marco是個很開朗的小伙兒。

A: In apparenza è un ragazzo tìmido, 說明上看起來很害羞。

in realtà, da questo suo matrimonio così rapido e decìsivo,

事實上,從他那么快下決策結婚

si vede che è aperto, eccome.可以看出去,他很開朗,非常的開朗

B: In che abito si sposano? 結婚的情況下,他穿什么衣服?

A: Lui, in un completo nero, 他,是穿灰黑色的套服。

lei preferisce sposarsi in bianco. 她更喜歡穿白衣服結婚。

B: Già tre ragazze della mia classe si sono sposate con italiani.

大家班集體里早已有3個姑娘和意大利人結婚了

Lei è la quarta. 她是第四個。

La nostra professoressa Cao dice scherzosamente 大家的*教授Cao開玩笑說

che aspetta una medaglia dal governo italiano per il merito di aver preparato

她等候一枚意大利內務部的徵章 ,來表述她的貢獻而為

e offerto al popolo italiano così tante nuore cinesi

意大利老百姓提前準備和出示我們*人兒媳。

che parlano già molto bene l'italiano.會講非常好的意大利語。

A: In effetti in quanto italiano, a nome del mio popolo,

事實上,做為一個意大利人,以大家人們的名義而言,

ti prego di trasmetterle i miei ringraziamenti più sentiti.我向您散播我非常誠摯的感謝。

Anch'io aspiro ad un matrimonio misto italo-cinese,因為我期待一個意--中的混和婚宴,

ma quando può offrire anche a me una bella ragazza cinese?

但您什么時候可以也出示我個好看的我國姑娘?

B: Abbi fiducia in te stesso! 你需要對自身有信心。

Sei appena arrivato. 你剛到。

Tu sei intelligente e bello 你是聰慧又俊秀,

e in poco tempo ti prenderanno in considerazione *他們就將會注重你的,

e sarai corteggiato dalle ragazze belle ed anche in gamba,

你將會被些漂亮和會干的姑娘示愛的。

A: Forse solo la tua professoressa può scherzare?或許僅有老師能夠開玩笑?

B: E io, che cosa sto facendo? 那現(xiàn)在我在干啥啊?

·
    新手指南
    如何注冊
    如何選課
    如何預約1對1
    關于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師