恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關閉

西語歌曲:第十七屆拉丁格萊美的年度歌曲——La Bicicleta

掌握這些知識,攻克TestDaF5級

來源:網(wǎng)絡 2021-03-19 00:58 編輯: 歐風網(wǎng)校 440

其他考試時間、查分時間   免費短信通知

立即獲取
摘要: 西語歌曲:第十七屆拉丁格萊美的年度歌曲——La Bicicleta

這歌是由Shakira和Carlos



Vives協(xié)作進行的。做為倆位地地道道的哥倫比亞人當然針對自身該國的文化藝術擁有極其的喜愛,她們敢于創(chuàng)新,將vallenato、pop、cumbia和澳大利亞電子琴這幾類典型性的音樂元素添加在其中,精確地反映出了澳大利亞文化藝術特點,因而被稱作第十七屆拉丁格萊美(Latin

Grammy Awards)的年度之歌。

她們騎著單車的她們倘佯童年穿行的故鄉(xiāng),濃濃的全是幸福的回憶。

【中西方歌曲歌詞】

Nada voy a hacer

Rebuscando en las heridas del pasado

No voy a perder

Yo no quiero ser un tipo de otro lado

閑著沒事做

回憶往日的煩心事

但我不愿意一錯再錯

不肯再置之度外

A tu manera, es complicado

En una bici que te lleva a todos lados

Un vallenato desesperado

Una cartica que yo guardo donde te escribí

Que te sue?o y que te quiero tanto

Que hace rato está mi corazón

Latiendo por ti, latiendo por ti

對你來說這很繁雜

可是一輛單車就可帶你踏遍全部

一首悲傷的歌

一張珍藏的過去為你寫的信

這都要我夢見你,思念你

這種漂亮回憶已在我的心里

讓我的心為你而跳動,為你而跳動

La que yo guardo donde te escribí

Que te sue?o y que te quiero tanto

Que hace rato está mi corazón

Latiendo por ti, latiendo por ti

那張珍藏的以前寫給你的信

這都要我夢見你,思念你

這種漂亮回憶在我的心里

讓我的心為你而跳動,為你而跳動

Puedo ser feliz

Caminando relajada entre la gente

Yo te quiero así

Y me gustas porque eres diferente

我也可以開心

在群體中輕輕松松穿行

我就是這樣喜愛著你

喜愛不同尋常的你

A mi manera, despelucado

En una bici que me lleva a todos lados

Un vallenato, desesperado

Una cartica que yo guardo donde te escribí

Que te sue?o y que te quiero tanto

Que hace rato está mi corazón

Latiendo por ti, latiendo por ti

像我這樣,愛憎分明

騎上單車就可以遨游*

一張珍藏的過去為你寫的信

這都要我夢見你,思念你

這種漂亮回憶已在我的心里

讓我的心為你而跳動,為你而跳動

La que yo guardo donde te escribí

Que te sue?o y que te quiero tanto

Que hace rato está mi corazón

Latiendo por ti, latiendo por ti

那張珍藏的以前寫給你的信

這都要我夢見你,思念你

這種漂亮回憶在我的心里

讓我的心為你而跳動,為你而跳動

Ella es la favorita, la que canta en la zona

Se mueve en su cadera como un barco en las olas

Tiene los pies descalzos como un ni?o que adora

Y su cabello largo es un sol que te antoja

她是大眾都喜愛歌唱悅耳的美麗的姑娘

她晃動柳腰的情況下就好像大海敲打小帆船

她赤著的兩腳如同寶寶般清潔

她飄逸長發(fā)如同太陽一般撒落

Le gusta que le digan que la ni?a, la lola

Le gusta que la miren cuando ella baila sola

Le gusta amar la casa que no pasen las horas

Le gusta Barranquilla le gusta Barcelona

她喜愛他人叫她小女孩,小女孩

她喜愛他人賞析她的獨自一人民族舞蹈

她喜愛在家里待著,期待時間不會再消逝

她喜愛巴蘭基亞,喜愛巴薩羅那

Lleva llévame en tu bicicleta

óyeme Carlos, llévame en tu bicicleta

Quiero que recorramos juntos esa zona

Desde Santa Marta hasta La Arenosa

帶著我,用你的單車帶著我啊

聽著,戈米斯,用你的單車帶著我啊

我想和你一起逛遍這一商街

從圣瑪爾塔到萊恩奧薩

Lleva, llévame en tu bicicleta

Pa que juguemos por la tapa y en chancleta

Quizá a Pique algún día le muestras el Tayrona

Después no querrá irse a Barcelona

帶著我,用你的單車帶著我啊

使我們衣著涼拖踩著腳踏一起玩樂

如果有一天斯特羅曼來啦泰羅那

他就不容易想出發(fā)去巴薩羅那了

A mi manera, despelucado

En una bici que me lleva a todos lados

Un vallenato, desesperado

Una cartica que yo guardo donde te escribí

Que te sue?o y que te quiero tanto

Que hace rato está mi corazón

Latiendo por ti, latiendo por ti

像我這樣,愛憎分明

騎上單車就可以遨游*

一張珍藏的過去為你寫的信

這都要我夢見你,思念你

這種漂亮回憶已在我的心里

讓我的心為你而跳動,為你而跳動

La que yo guardo donde te escribí

Que te sue?o y que te quiero tanto

Que hace rato está mi corazón

Latiendo por ti, latiendo por ti

那張珍藏的以前寫給你的信

這都要我夢見你,思念你

這種漂亮回憶在我的心里

讓我的心為你而跳動,為你而跳動

Lleva, llévame en tu bicicleta

Pa que juguemos por la tapa y en chancleta

Quizá a Pique algún día le muestras el Tayrona

Después no querrá irse a Barcelona

帶著我,用你的單車帶著我啊

使我們衣著涼拖踩著腳踏一起玩樂

也許有一天你帶著斯特羅曼來泰羅那

他就不容易想出發(fā)去巴薩羅那了

Lleva, llévame en tu bicicleta

Pa que juguemos por la tapa y en chancleta

Quizá a Pique algún día le muestras el Tayrona

Después no querrá irse a Barcelona

帶著我,用你的單車帶著我啊

使我們衣著涼拖踩著腳踏一起玩樂

也許有一天你帶著斯特羅曼來泰羅那

他就不容易想出發(fā)去巴薩羅那了

·
    新手指南
    如何注冊
    如何選課
    如何預約1對1
    關于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師