奧斯卡:首位參加健全人奧運(yùn)會(huì)的殘疾人
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來源:網(wǎng)絡(luò)
2021-03-21 00:40
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
216
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
奧斯卡:首位參加健全人奧運(yùn)會(huì)的殘疾人
Oscar Pistorius, qui court avec des prothsesla place des jambes, sera le premier athlte paralympique disputer les JO aprs avoir t retenu mercredi dans l'quipe sud-africaine de relais4 x 400 m pour les Jeux de Londres.
用義肢而不是兩腿飛奔的奧斯卡獎(jiǎng)·皮斯托瑞斯,將變成*位參加健全人夏季奧運(yùn)會(huì)的殘廢運(yùn)動(dòng)員,周三巴西奧組委確定了這一信息,奧斯卡金像參與北京奧運(yùn)會(huì)4*400接力賽跑新項(xiàng)目。
"Aujourd'hui est vraiment l'un des plus beaux jours de ma vie ! Je serai Londres pour les Jeux olympiques et les paralympiques !", a dclar sur son compte Twitter l'athltede 25 ans, amput des deux jambes l'age de 11 mois en raison d'une malformationcongnitale.
這名二十五歲的運(yùn)動(dòng)員在本人twiter上公布:“今日真地就是我生命中*美好的一天,我將去紐約參與夏季奧運(yùn)會(huì)和殘運(yùn)會(huì)!”他在十一歲的情況下因?yàn)榘l(fā)育畸形開展了雙腿截肢。
"Merci tous ceux qui ont fait de moi l'athlte que je suis ! Dieu, ma famille, mes amis, mes rivauxet mes supporteurs ! Vous y avez tous contribu", a ajout l'athlte, surnomm "Blade Runner" en rfrence aux lamesen carbone en forme de pattes de flin qui le propulsent.
“利刃跑者”填補(bǔ)說:“謝謝全部要我變成運(yùn)動(dòng)員的人!造物主,我的家人,我的好朋友,我的敵人與我的擁護(hù)者們!大家鑄就了我?!?這一外號(hào)來自于協(xié)助他飛奔的、狗爪造型設(shè)計(jì)的碳制刀頭。
上一篇: “外幣”法語怎么說?