恭喜您!X

注冊(cè)成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊(cè)失敗,請(qǐng)重新注冊(cè)!

關(guān)閉

西班牙語(yǔ)諺語(yǔ)(上)

掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)

來(lái)源:網(wǎng)絡(luò) 2021-03-22 00:08 編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校 466

其他考試時(shí)間、查分時(shí)間   免費(fèi)短信通知

立即獲取
摘要: 西班牙語(yǔ)諺語(yǔ)(上)

Nota:粗字體為西班牙諺語(yǔ),未加粗的字體為西語(yǔ)解釋喔^_^。



Quien mucho abarca, poco aprieta.

Quien emprende muchas cosas a un tiempo, generalmente no desempe?a ninguna bien.

En casa de herrero, cuchillo de palo.

A veces falta una cosa en el lugar donde nunca debiera hacer falta.

A mal tiempo, buena cara.

Hay que saber sobrellevar los problemas de la vida.

A pan duro, diente agudo.

Para superar las dificultades, es necesario esforzarse.

Cuando hay hambre, no hay pan duro.

La necesidad obliga a valorar las cosas mínimas.

A falta de pan, buenas son tortas.

Cuando falta de algo, se valora lo que puede reemplazarlo.

Unos nacen con estrella y otros nacen estrellados.

Es diverso el destino de los hombres.

Por la boca muere el pez.

Es inconveniente hablar más de lo necesario.

A palabras necias, oídos sordos.

No hay que hacer caso del que habla sin razón.

Nadie diga: de esta agua no he de beber.

Ninguno está libre de que le suceda lo que a otro.

No se debe escupir al cielo.

No se debe ofender a Dios, ni desear a otros cosas nefastas.

Más ven cuatro ojos que dos.

Las cosas consultadas y revisadas entre varios, salen mejor.

Ojos que no ven, corazón que no siente.

No se sufre por lo que no se sabe.

El ojo del amo engorda el ganado.

Conviene que cada uno cuide y vigile su empresa o comercio.

Quien tiene tienda, que la atienda (y si no que la venda)

Cada uno debe vigilar bien sus negocios.

Perro que ladra, no muerde.

Los que hablan mucho, suelen hacer poco.

A cada chancho (puerco) le llega su San Martín.

No hay persona a quien no le llegue la hora de rendir sus cuentas.

A quien madruga, Dios lo ayuda.

Muchas veces, el éxito depende de la rapidez.

Al perro flaco no le faltan pulgas.

Al abatido y caído se le juntan todos los males.

A buen entendedor, pocas palabras bastan.

La persona inteligente, comprende rápido lo que se quiere decir.

A su tiempo maduran las brevas.

Hay que tener paciencia para lograr algo.

Genio y figura hasta la sepultura.

No es fácil cambiar el carácter.

En todas partes se cuecen habas.

Las flaquezas humanas no son exclusivas de ningún lugar.

Quien siembra vientos, recoge tempestades.

Los malos ejemplos e ideas, tienen funestas consecuencias.

A caballo regalado no se le miran los dientes.

Si algo no cuesta, no se tienen pretensiones.

·
    新手指南
    如何注冊(cè)
    如何選課
    如何預(yù)約1對(duì)1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國(guó)校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師