恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關閉

掃興,用法語怎么說?

掌握這些知識,攻克TestDaF5級

來源:網(wǎng)絡 2021-03-30 00:08 編輯: 歐風網(wǎng)校 250

其他考試時間、查分時間   免費短信通知

立即獲取
摘要: 掃興,用法語怎么說?

gacher



英語音標:[gɑ∫e]

發(fā)音:

英語單詞釋意(Definition):

英文:to waste, spoil, botch; to temper, mix

中文:

1. 加水拌和(砂漿, 石膏或混凝土等)

2. [轉]草率從事, 虎頭蛇尾地做:

3. [轉]浪費, 糟蹋; 錯過了:

4. [轉]低劣, 攪亂:

詞組:

1.Tu gaches tant d'argent !

英文:You waste so much money!

中文:你浪費這么多錢!

2.Il m'a gaché le plaisir.

英文:He spoiled it for me.

中文:他真掃我的興。

3.Anne a vraiment gaché ce projet.

英文:Anne really botched this project.

中文:lol安妮真把這工程項目給出現(xiàn)失誤。

語匯想到(Related):

le gachage

英文:mixing, wasting, botching

中文:1(砂漿、石膏、混凝土等的)加水拌和;2<轉>浪費, 糟蹋

une gache

英文:trowel

中文:1鎖橫頭;2拌和砂漿用的鏝刀;3糕餅店老師傅調陷用的調刀

gacheur

英文:(adj) wasteful, (noun) wasteful person

中文: 浪費的;浪費者, 糟蹋者

un gachis

英文:mess, waste

中文:雜亂的一堆; 雜亂情況;<轉>錯亂的局勢; 錯亂

·
    新手指南
    如何注冊
    如何選課
    如何預約1對1
    關于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師