倫敦成**大旅游城市
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2021-08-12 02:32
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
412
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
倫敦成**大旅游城市
En 2013, Londres a franchi la barre des 16 millions de touristes étrangers,
devenant ainsi la ville la plus visitée au monde.
2013年,到倫敦度假旅游的外國(guó)游客做到1600人次,倫敦也因而變成**大旅游城市。
En 2013, encore plus de visiteurs se sont bousculés dans les allées du
British Museum, première attraction de Londres, de la Tate Modern ou de la
National Gallery. Ils se sont envolés dans les cabines de la grande roue London
Eye ou dans les sombres couloirs de la Tour de Londres. Une affluence record
permet aux dirigeants de la ville d'espérer pouvoir annoncer, ce jeudi, qu'en
franchissant la barre des 16 millions de touristes étrangers, la capitale
britannique aurait détr?né Bangkok et Paris en tête des villes les plus visitées
sur la planète. Si les critères peuvent diverger, Paris avait accueilli 15,9
millions d'étrangers en 2012. New York se classe en quatrième -position.
2013
年,愈來(lái)愈多的游客挑選到倫敦*負(fù)盛名的大英博物館度假旅游,此外泰特當(dāng)代藝術(shù)館和國(guó)家美術(shù)館也是游客們必去的經(jīng)典。而“倫敦眼”和倫敦塔橋也是人潮人海。2013年倫敦創(chuàng)出了迄今為止的度假旅游小高潮,當(dāng)?shù)卣S后在周四公布,上年赴倫敦的外國(guó)游客超出1600人次,倫敦也超過(guò)了泰國(guó)曼谷和法國(guó)巴黎,變成**大旅游城市。就外國(guó)游客總數(shù)看來(lái)話,2012年,赴巴黎旅游的外國(guó)游客達(dá)1590人次。2013年,紐約市穩(wěn)居第四。
La mairie de Londres lie directement ce regain d'intérêt à un ?effet Jeux
olympiques?. Un - cercle vertueux, qui parvient à éviter la tendance des villes
- olympiques à constater une dé-saffection l'année suivante. Au contraire,
Londres affichait une hausse de fréquentation de 8 % au premier semestre. Dans
l'en-semble du pays, les arrivées d'étrangers ont bondi de 11 % sur les neuf
premiers mois de l'année, à près de 25 millions de -personnes.
倫敦市人民政府把2013年的造就得益于夏季奧運(yùn)會(huì)的取得成功舉行。市人民政府覺(jué)得倫敦產(chǎn)生了良好的“奧運(yùn)會(huì)效用”,防止了過(guò)去奧運(yùn)會(huì)舉行大城市第二年門(mén)庭冷落的難堪。2013年*季度,倫敦度假旅游接待量升高了8%。在*各地范疇內(nèi),2013年前九個(gè)月,外國(guó)游客接待量總體升高11%,當(dāng)期約有2500人次的外國(guó)游客赴英國(guó)旅游。