恭喜您!X

注冊(cè)成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊(cè)失敗,請(qǐng)重新注冊(cè)!

關(guān)閉

法語(yǔ)中“affaire”是什么意思

掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)

來源:網(wǎng)絡(luò) 2016-10-09 07:21 編輯: monica 280

歐語(yǔ)考試時(shí)間、查分時(shí)間   免費(fèi)短信通知

立即獲取
摘要: 你永遠(yuǎn)不知道今天會(huì)和誰(shuí)發(fā)生“affaire”?

0 style="width: 500px;" src="/data/file/upload/14759976935222.jpg">


Vous ne savez jamais à qui vous aurez affaire.
你永遠(yuǎn)不知道今天會(huì)和誰(shuí)發(fā)生“affaire”?
聽到“affaire”, 關(guān)心緋聞的童鞋們會(huì)立刻兩眼放光,誰(shuí)和誰(shuí)的“affair”啊?
讓你們失望了。
原來,法語(yǔ)的“affaire”和風(fēng)流韻事、緋聞毫無關(guān)系。
“Affaire” is not an affair in the English sense of “he is having an affair with his secretary”, but a legal or political case, matter, or question.
【英語(yǔ)】
在英語(yǔ)里,說“he is having an affair with his secretary”,是說他們有曖昧的關(guān)系。
【法語(yǔ)】
在法語(yǔ)里,“affaire”只是工作上,商業(yè)上的“事情”,或政治,法律上的“事件”。
例如:歷史上*的“L’Affaire Dreyfus”.(德萊福斯事件)童鞋們都聽說過吧?左拉為那個(gè)事件還寫了*的“J’accuse”(我控訴)。
短語(yǔ)“avoir affaire à”意為“打交道”。
例如:
Les filles, préparez-vous le plus soigneusement possible tous les jours avant de sortir, parce que vous ne savez jamais à qui vous aurez affaire.
每天都要打扮得能怎么漂亮就怎么漂亮才出門,因?yàn)槟阌肋h(yuǎn)不知道今天會(huì)遇見誰(shuí)(和誰(shuí)打交道).(抄自“浪漫法語(yǔ)”)
那么,英語(yǔ)的affair(風(fēng)流韻事)在法語(yǔ)里該怎么說呢?
記好:“Une aventure”, which is a brief sexual affair, less binding than “une liason”.
時(shí)間持續(xù)較短的(一夜情之類)可以用“aventure”,而時(shí)間較長(zhǎng)的, 關(guān)系較深入的可以用“l(fā)iason”.

還有很多法語(yǔ)單詞可以表示風(fēng)流韻事,誰(shuí)讓法國(guó)人那么浪漫呢?
·
    新手指南
    如何注冊(cè)
    如何選課
    如何預(yù)約1對(duì)1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國(guó)校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師