恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關(guān)閉

雙語:法國大選進入白熱化

掌握這些知識,攻克TestDaF5級

來源:網(wǎng)絡(luò) 2020-04-02 23:16 編輯: 歐風網(wǎng)校 158

其他考試時間、查分時間   免費短信通知

立即獲取
摘要: 雙語:法國大選進入白熱化

A une semaine du premier tour de la prsidentielle, Nicolas Sarkozy et Franois Hollande se dfientdimanche Paris, le premier place de la Concorde et le deuxime sur l'esplanadedu chateau de Vincennes, avec deux meetings monstre en plein air.



上周日十五日,離總統(tǒng)選舉*輪還剩余一周的時間,薩科齊和奧朗德各自在法國巴黎的協(xié)和廣場和萬塞訥古城堡的城市廣場上舉辦了隆重的鼓勵集會,打著了爭霸賽。

Ce lundi matin, toute la presse parle de ces deux meetings qui lancent dj les deux candidats vers le deuxime tour. Si Libration titre Barouf d'honneur >>avec une photo du prsident de la Rpublique, Le Figaro emprunte la phrase de Sarkozy N’ayez pas peur, ils ne gagneront pas >>. Le Parisien titre lui Semaine dcisive >>.

周一16日早晨,全部新聞媒體都會討論這兩次集會早已把這倆位侯選人引向了第二輪?!督夥艌蟆返臉祟}是“榮譽的喧鬧”并加上薩科齊的照片。《費加羅報》則引入了薩科齊得話“別害怕,她們贏不上”?!栋屠枞藞蟆返臉祟}則是“*性的一周”。

·
    新手指南
    如何注冊
    如何選課
    如何預約1對1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師