恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關(guān)閉

英法形近詞:人名地名中的Faux amis有什么區(qū)別

掌握這些知識,攻克TestDaF5級

來源:網(wǎng)絡(luò) 2020-04-05 23:28 編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校 154

其他考試時(shí)間、查分時(shí)間   免費(fèi)短信通知

立即獲取
摘要: 英法形近詞:人名地名中的Faux amis有什么區(qū)別

學(xué)一門新的外國語,通常代表要把人名地名再次學(xué)一遍。(好不便呀!)



比如, 學(xué)過英語再學(xué)法語, 就發(fā)覺許多地名的叫法不一樣:

英語 法文

德國 Germany Allemagne

西班牙 The Netherlands Les Pays-Bas

英國 Scotland écosse

巴拿馬 Wales Le Pays de Galles

英吉利海峽 English Channel La Manche

日內(nèi)瓦湖 Lake Geneva le Lac Léman

里斯本[法國] Basel Bale

......

沒法,也要一個(gè)一個(gè)記啦。

非常要留意的是地名中的 faux amis, 如:

Islande: 并不是島嶼 (island)啦,只是冰島(Iceland),一個(gè)國家的姓名。

留意:Islande 中的“s”要發(fā)音。

法語的“島嶼”朋友們毫無疑問都學(xué)過啦:?le(f.)

另一個(gè)事例:

Bretagne: (Brittany)布列塔尼,就是說法國地圖上*西面,伸進(jìn)比斯開灣的哪個(gè)半島花園??刹槐嘏c”不列顛”

(Grande-Bretagne)弄混喲。

Bretagne古代歷史是荷蘭西北部地區(qū)一省,公年5新世紀(jì),布列塔尼人為因素躲避日耳曼人(盎格魯-撒克遜人和

朱特人)的侵害,由不列顛島逃往此處,剛開始應(yīng)用此名,原羅馬帝國名字為Britannia minor(小不列顛),

它是相對性“大不列顛”(Grande-Bretagne)來講的。

再如, 許多人名的拼法和發(fā)音都發(fā)生變化:

英文 法語

James(詹姆士) Jacques(雅克)

John(羅伯特) Jean(讓)

Henry (伯特) Henri(伯特)

Michael(麥克爾) Michel(米歇爾)

Peter(約翰) Pierre(比埃爾)

Steven(德莫特) Etienne(埃蒂安)

William(斯伯里) Guillaume(紀(jì)堯姆)

……

歷史名人還要換名啦:

圣女貞德(Joan of Arc)大家都據(jù)說過吧?她變成了Jeanne d’Arc。

征服者威廉,William the Conqueror, 變成了Guillaume le

Conquérant。就是說他在1066年吸引了英倫風(fēng)格,(世稱Norman Conquest,Conquête

normande),給他帶來到法語,這才導(dǎo)致了今日諸多的 faux amis.

達(dá).芬奇的《蒙娜麗莎》(Mona Lisa),就是說笑容的哪個(gè)神密女性,

她的法語姓名是什么呢? --- La Joconde

聽說她是意大利羅馬富豪佐貢達(dá)(Francesco del Giocondo)的老婆,這幅畫本名La Gioconda,意為

“佐貢達(dá)妻子”。美國人不習(xí)慣意大利文的發(fā)音,就變成了La Joconde。

·
    新手指南
    如何注冊
    如何選課
    如何預(yù)約1對1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師