Instagram刪除“整容級(jí)”濾鏡竟是為了...
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2020-04-08 02:02
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
177
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
Instagram刪除“整容級(jí)”濾鏡竟是為了...
Tremblement de terre au royaume du fake : Instagram, le réseau social qui
ne jure que par la photo et l'apparence, a décidé de bannir les filtres qui
modifient l’apparence physique.
“騙子公司”帝國(guó)的地震:Instagram是一個(gè)用于共享照片的社交圈子,*近決策刪除一些更改外型容顏的濾鏡。
Qui n’a jamais testé le filtre qui rend les lèvres pulpeuses ou qui modifie
le nez de sorte pour le rendre aussi fin que celui de Kendall Jenner ? Spark AR,
outil de création de filtres en réalité augmentée con?u pour Instagram, a
annoncé vendredi 18 octobre, via un message sur Facebook, qu’elle allait
supprimer ceux qui encouragent fortement la chirurgie esthétique. Con?us à des
fins divertissantes à leurs prémices, les filtres Instagram se sont peu à peu
développés pour proposer des transformations proches du réel.
誰(shuí)又不曾試著過(guò)——能夠讓嘴巴更誘惑,讓鼻梁骨和肯達(dá)爾·詹娜的一樣精美的濾鏡呢?Spark
AR是Instagram用于濾鏡動(dòng)畫(huà)特效的專(zhuān)用工具,在十月十八號(hào)星期三,根據(jù)twiter公布了一則信息:“整容級(jí)”濾鏡可能被刪除。Instagram里的濾鏡以趣味性的結(jié)果做為開(kāi)始,實(shí)際上早已慢慢地獲得發(fā)展趨勢(shì),往“接近真正”的方位變化。
Peau lissée et unifiée, visage affiné… Tout est pensé pour donner un visage
considéré comme parfait à la personne en face de son téléphone. Ce qui n'était
qu'un jeu s'est donc transformé en véritable fléau, provoquant une série de
complexes physiques chez les utilisateurs, autrement nommés dysmorphophobie.
緊實(shí)光潔的皮膚,精美的臉孔···一切都是以便在手機(jī)前見(jiàn)到一個(gè)*的面容。一場(chǎng)游戲硬生生的轉(zhuǎn)變成了災(zāi)禍,造成使用者們?cè)斐闪松眢w綜合癥,也稱(chēng)之為形變恐懼癥。
Des filtres qui encouragent la dysmorphophobie
引起形變恐懼癥的濾鏡
De quoi complexer de plus en plus les utilisateurs en leur montrant à quoi
ils pourraient ressembler s'ils faisaient de la chirurgie plastique. Les filtres
tels que Plastica montrent en effet les standards de beauté physique, si tant
est qu’il y en est. Et les patientes de chirurgie esthétique ne souhaitent plus
forcément ressembler à leurs stars préférées : obsédées par l'apparence physique
qu'elles laissent à voir, certaines prennent rendez-vous avec un chirurgien pour
transformer leur visage à l’image de ce qu’il renvoie sur Instagram.
向使用者們展現(xiàn)她們整形美容以后將會(huì)變成的模樣,會(huì)給這些人產(chǎn)生愈來(lái)愈多的不適。確實(shí),整形美容一樣的濾鏡展現(xiàn)了一種審美觀(guān)規(guī)范。整容手術(shù)患者并不一定要整得像自身*鐘愛(ài)的*明星:反倒癡迷照片上的自身,一些人還去問(wèn)醫(yī)生,她們要想整得像自身在Instagram上照片里的模樣。
Si on ne conna?t pas encore la date effective de cette suppression, cette
annonce fait écho à l’initiative prise par Instagram en septembre dernier qui
interdit la visibilité des publicités promouvant la chirurgie esthétique aux
mineurs. Fini donc les versions liftées et botoxées de nos visages, place au
naturel !
如果我們不清楚此次規(guī)模性刪除濾鏡的準(zhǔn)確時(shí)間,這則通告實(shí)際上是映襯了九月份Instagram的一項(xiàng)建議:嚴(yán)禁出現(xiàn)向未成年宣傳策劃整容手術(shù)治療的廣告詞。道別面部拉皮和肉,我們一起面對(duì)初始當(dāng)然的自身!