西班牙語(yǔ)伊索寓言系列(8)——狐貍
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2020-04-18 02:12
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
253
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
西班牙語(yǔ)伊索寓言系列(8)——狐貍
西班牙語(yǔ)伊索寓言系列產(chǎn)品(8)——狐貍
Las zorras a orillas del río Meandro
Se reunieron un día las zorras a orillas del río Meandro con el fin de
calmar su sed; pero el río estaba muy turbulento, y aunque se estimulaban unas a
otras, ninguna se atrevía a ingresar al río de primera. Al fin una de ellas
habló, y queriendo humillar a las demás, burlábase de su cobardía presumiendo
ser ella la más valiente. Así, saltó al agua atrevida e imprudentemente. Pero la
fuerte corriente la arrastró al centro del río, y las compa?eras, siguiéndola
desde la orilla le gritaban:
-- ? No nos dejes hermana, vuelve y dinos cómo podremos beber agua sin
peligro !
Pero la imprudente, arrastrada sin remedio alguno, y tratando de ocultar su
cercana muerte, contestó:
-- Ahora llevo un mensaje para Mileto; cuando vuelva les ense?aré cómo.
Por lo general, los fanfarrones siempre están al alcance del peligro.
歐風(fēng)推薦
雙語(yǔ):法國(guó)新任總統(tǒng)計(jì)劃出訪(fǎng)德國(guó)
德語(yǔ)故事閱讀:Paula, Mrs. Marple & der Weihnachtsmann
韓語(yǔ)常用詞匯:???
德語(yǔ)小說(shuō)閱讀:海底兩萬(wàn)里(6)
法語(yǔ)基礎(chǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)300句(26)
法國(guó)文學(xué)大師:司湯達(dá)
新編西班牙語(yǔ)閱讀課本第二冊(cè) 第四部分(7)EL MEDIO AMBIENTE
法語(yǔ)新聞:費(fèi)德勒六次登頂ATP破紀(jì)錄
實(shí)用初級(jí)德語(yǔ)視頻教程(24):旅行
選擇不同的咖啡口味居然反映出不同的性格