意大利語(yǔ)小說(shuō)閱讀:Italo Calvino(60)
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2020-04-27 00:10
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
177
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
意大利語(yǔ)小說(shuō)閱讀:Italo Calvino(60)
- Si, - dice Pin. Pietromagro si guarda nell'interno della camicia, poi ne da un lembo a Pin.
- Guarda bene nelle cuciture, - dice. Togliere i pidocchi a Pietromagro non è una cosa divertente, ma Pietromagro fa pietà, cosi con le vene piene di piscio giallo e forse avrà poco tempo da vivere, ormai.
- La bottega, come va la bottega? - chiede Pietromagro. Né il padrone né il garzone hanno mai amato molto il lavoro, ma adesso cominciano a discorrere del lavoro rimasto arretrato,- del prezzo del cuoio e dello spago, di chi aggiusterà le scarpe al vicinato, ora che sono dentro tutti e due.
Stanno seduti sulla paglia in un angolo della cella, schiacciando i pidocchi, e parlando di risuolature, di cuciture, di brocchette, senza inveire contro il loro lavoro, cosa mai successa in vita loro.
- Di', Pietromagro, - fa Pin, - perché non mettiamo un laboratorio da ciabattino nella prigione, per fare le scarpe ai carcerati?
Pietromagro non ci aveva mai pensato, una volta andava volentieri in prigione perché poteva mangiare senza far niente. Ma ora la cosa gli piacerebbe, forse se potesse lavorare non si sentirebbe nemmeno tanto malato.
- Si può provare a far la domanda. Tu ci staresti? Si, Pin ci starebbe, il lavoro fatto cosi sarebbe una cosa nuova, una cosa scoperta da loro, divertente come un gioco, e anche stare in prigione non sarebbe spiacevole, insieme a Pietromagro che non lo picchierebbe più e cantare canzoni ai carcerati e ai secondini.
歐風(fēng)推薦
西班牙語(yǔ)版《圣經(jīng)》尼西米記6
西語(yǔ)口語(yǔ):會(huì)話(huà)集錦
韓語(yǔ)語(yǔ)法:表示引用-??
韓語(yǔ)小品文閱讀:*的飲食文化
法語(yǔ)專(zhuān)四考試注意事項(xiàng):九個(gè)建議需謹(jǐn)記
從俗語(yǔ)中感受韓國(guó)人對(duì)狗的感情色彩
西班牙語(yǔ)閱讀:暮光之城-暮色(7)
意大利語(yǔ)初級(jí)入門(mén):意大利語(yǔ)詞匯--化學(xué)元素 16
德語(yǔ)故事:Der Halskragen
上海法語(yǔ)哪里培訓(xùn)靠譜專(zhuān)業(yè)?怎樣用法語(yǔ)形容一個(gè)人的外形