登錄注冊
今天小編想要給大家介紹的是法語直賓的兩種否定形式,大家知道法語直賓的兩種否定形式是怎樣的嗎?接下來就讓小編為你詳細(xì)介紹!
Les médicaments ? Non, je ne _____ aime pas et je ne _____ prends pas non plus.
翻譯:
吃藥?不,我不喜歡,我也不吃。
考點:
→
法語中,直賓在否定句里代替形式可能是不一樣的。如果否定的是指示直賓,那么就需要用指示直賓代詞me, te, le, la, nous, vous, les 來代替;如果否定的是數(shù)量直賓,那么就需要用數(shù)量直賓代詞en 代替。
先看前半句,我們把les médicaments(藥)還原到句子當(dāng)中:
Non, je n'aime pas les médicaments. 屬于指示直賓,因為限定詞les 是指示定冠詞限定。代詞用les,變成:Non, je ne les aime pas.
后半句:
Je ne prends pas non plus de médicaments. 屬于零數(shù)量直賓,因為限定詞de 是否定零冠詞。代詞用en,變成:et je n'en prends pas non plus.
答案:
Les médicaments ? Non, je ne les aime pas et je n'en prends pas non plus.
是否還在為學(xué)習(xí)哪種語言而煩惱?一分鐘語言小測試給你建議,快來試試吧!https://www.iopfun.cn/zt/test
以上就是小編整理的有關(guān)“法語直賓的兩種否定形式”的相關(guān)內(nèi)容,希望能夠給你帶來幫助,更多精彩資訊盡在歐風(fēng)網(wǎng)校,感興趣的小伙伴可以關(guān)注我們哦!
歐風(fēng)小語種
備考資料
掃一掃
進(jìn)群獲家干貨!