登錄注冊
德語語法中如何做到“主謂一致”?正在備考德語的小伙伴們,你們了解什么叫做主謂一致嗎?所謂主謂一致 ,指的是在造句過程中,德語動詞的詞尾必須同相應(yīng)的主語*持一致。也就是說,動詞后綴必須跟隨不同的主語,并相應(yīng)地變化。一般來說,這是一項基本技能。然而,在德語中,當(dāng)某些單詞被用作主語時,動詞結(jié)尾受到嚴(yán)格限制,這是我們必須注意的事項。這些詞可以大致分為單數(shù)和復(fù)數(shù)。接下來就跟著小編一起來看看德語語法中如何做到“主謂一致”吧。
單數(shù)類:
顧名思義,下列這些詞作為主語的時候,動詞詞尾要用單數(shù)形式,即”第三人稱單數(shù)”,簡稱“三單”。
1. man 這個詞我們在德語中用得很頻繁,解釋為“人們”,它其實表達一個復(fù)數(shù)的概念,然而從詞的形式上說卻是一個“單數(shù)”的概念,因此大家在使用過程中要特別注意其詞尾相應(yīng)變化,比如:
Hier darf man nicht rauchen. 這里不允許抽煙。 ( darf是情態(tài)動詞dürfen的三單形式。)
Man l?dt Freunde und Verwandte ein. 人們邀請朋友們和親戚們。 ( l?dt...ein是動詞ein/laden的三單形式。)
Wenn man in Deutschland weiter studieren will, muss man zuerst eine Sprachprüfung bestehen. 如果人們想要在德國繼續(xù)讀大學(xué)的話,首先得通過一場語言考試。 ( 這里will和muss分別是情態(tài)動詞wollen和müssen的三單形式。)
2. wer 這個詞也很基礎(chǔ),其實相當(dāng)于英語中的who,表示“*格的誰”,當(dāng)wer作主語的時候,后面的動詞也用“三單形式”,例如:
Wer macht die Tür zu ? 誰把門關(guān)了 ? ( macht...zu是動詞zu/machen的三單形式。)
Wer spricht gut Spanisch ? 誰西班牙語說得好 ? ( spricht是動詞sprechen的三單形式。)
Wer kann dieses Problem l?sen ? 誰能解決這個問題 ? ( kann是情態(tài)動詞k?nnen的三單形式。)
3. alles 這個alles用來表示“所有的東西或者事物”,因此也用第三人稱單數(shù)形式,比如:
Alles ist teurer geworden. 所有的東西都變貴了。 ( ist是動詞sein的三單形式。)
Alles wird in Deutschland hergestellt. 所有的東西都在德國生產(chǎn)。 ( wird是動詞werden的三單形式。)
4. nichts 這個詞相當(dāng)于英語中的nothing,是一個否定的概念,也用三單形式,比如:
Nichts ist unm?glich. 沒有什么是不可能的。
Ohne Kaffee geht nichts. 沒有咖啡是不行的。 ( geht是動詞gehen的三單形式。)
5. niemand 這個詞相當(dāng)于英語中的nobody,表示“無人,沒有人”,也用三單,比如:
Niemand ist perfekt. 沒有人是完美的。
Niemand stimmt dem nenen Plan zu. 沒有人同意這個新計劃。 ( stimmt...zu是動詞zu/stimmen的三單形式。)
6. keiner 這個詞跟niemand的類似,也是“沒有人”的意思,用三單形式,比如:
Keiner trinkt Bier. 沒有人喝啤酒。 ( trinkt是動詞trinken的三單形式。)
Keiner f?hrt mit der U-Bahn. 沒有人乘坐地鐵。 ( f?hrt是動詞fahren的三單形式。)
7. jemand 這個詞類似于英語中的somebody,解釋為“某人”,也用三單,例如:
Jemand sagt, dass wir bald eine Prüfung haben. 某人說不久我們有一場考試。 ( sagt是動詞sagen的三單形式。)
Jemand sieht sie Klaiver spielen. 某人看見她在彈鋼琴。 ( sieht是動詞sehen的三單形式。)
8. jeder 這個詞類似于英語中的everyone,表示“每個人”,顯然是一個單數(shù)的概念,例如:
Jeder soll auf die Verkehrsregeln achten. 每個人都應(yīng)該注意交通規(guī)則。
復(fù)數(shù)類:
上面羅列的都是用單數(shù)的情況,而德語中還有一些詞表達“復(fù)數(shù)”的概念,并且要求后面的動詞也用復(fù)數(shù)。
1. viele 這個詞可以直接表示“許多人”,就相當(dāng)于viele Menschen或者viele Leute,但是往往也可以省略后面的名詞而直接使用,這是動詞要用原形配合,例如:
Viele wohnen am Stadtrand. 許多人住在市郊。<<點擊進入測試小課堂?
In der Schweiz sprechen viele ebenfalls Italienisch. 在瑞士許多人也說意大利語。
2. manche 與viele類似,這個詞解釋為“部分人,一些人”,也用復(fù)數(shù),比如:
Manche glauben, dass dies der EU schaden würde. 某些人認(rèn)為,這會損害歐盟。
Manche finden es sinnvoll, einen Einbürgerungstest einzuführen. 部分人認(rèn)為,實行入籍考試是很有意義的。
3. die meisten 表示“大多數(shù)人”的概念,例如:
Die meisten stehen um halb 7 auf. 大多數(shù)人六點半起床。<<點我領(lǐng)取在線免費試聽課程
Was wollen die meisten am Wochenende machen ? 大多數(shù)人周末打算做什么 ?
4. alle 表示“所有人”,必須用復(fù)數(shù),例如:
Alle sind der Meinung, dass ein Einbürgerungstest so bald wie m?glich eingeführt werden soll. 所有人都認(rèn)為,應(yīng)當(dāng)盡快引進入籍考試。
5. beide 這個單詞類似于英語中的both,只能指“兩者或者兩個人”,例如:
Beide arbeiten und verdienen gleich viel. 兩個人都有工作,并且收入相當(dāng)。
以上就是小編為大家整理的德語語法中如何做到“主謂一致”的相關(guān)內(nèi)容,大家如果還有關(guān)于德語學(xué)習(xí)的疑問,都可以直接聯(lián)系小編哦~更多精彩資訊盡在歐風(fēng)網(wǎng)校!
歐風(fēng)小語種
備考資料
掃一掃
進群獲家干貨!