恭喜您!X

注冊(cè)成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊(cè)失敗,請(qǐng)重新注冊(cè)!

關(guān)閉

法語習(xí)語知多少:de derrière les fagots

掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)

來源:網(wǎng)絡(luò) 2020-09-12 01:26 編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校 262

其他考試時(shí)間、查分時(shí)間   免費(fèi)短信通知

立即獲取
摘要: 法語習(xí)語知多少:de derrière les fagots

de derrière les fagots



什么是“在柴捆后的”?被放到柴捆后的會(huì)是什么東西呢?是斧子?是提前準(zhǔn)備丟棄的破廢棄物?還是奇珍異寶?如果你,你挑選會(huì)放什么?

Signification : D'une qualité extraordinaire, surprenante. Précieusement

conservé.

含意:品質(zhì)上等的,有著驚人的品質(zhì),被收藏的

Synonyme : précieux, excellent

同義詞:寶貴的,非凡的

Origine :

Employée à tort pour qualifier une vieillerie ou une idée sortie de nulle

part, cette expression du XVIIIe siècle s'associait aux méthodes de stockage du

vin. à l’époque, l'usage était de le faire vieillir en cave. Il était ainsi

entreposé derrière les fagots de bois, ces minces branchages qui servaient à

allumer des feux et que l'on entassait en grand nombre pour passer l'hiver.

Les bouteilles de valeur, soustraites à la vue de tous, étaient ainsi

gardées pour des occasions exceptionnelles.

Certains vignerons utilisent encore aujourd’hui les fagots de vigne, qu’ils

placent à l'intérieur des cuves pour filtrer le vin et retirer les pépins de

raisin.

來源于:

這一來自18世紀(jì)的短語與葡萄酒的收藏方式 相關(guān),它曾被不正確地用于描述老舊的觀念或是一個(gè)憑空而來的觀念。在那時(shí)候,大家習(xí)慣性將葡萄酒藏在地下室里,使它便陳。因而它被堆積在柴捆后邊,而這種細(xì)樹枝是用于打火的,大家為了更好地能在冬天取暖便很多地搜集這種樹枝。

大家以那樣方法收藏寶貴的葡萄酒,平常從來不將葡萄酒取出觀人,僅有在獨(dú)特的場(chǎng)所下能取下品味。現(xiàn)如今,一些葡萄酒種植者依然應(yīng)用石榴樹的樹枝,將他們捆起后儲(chǔ)放在酒窯里,用于過慮葡萄酒和去除葡萄籽。

Exemple : C'est un livre sorti de derrière les fagots.

詞組:它是一本十分寶貴的書本。

·
    新手指南
    如何注冊(cè)
    如何選課
    如何預(yù)約1對(duì)1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國(guó)校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師