法國人生活中常用的40句口頭禪(1)
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-09-24 01:22
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
455
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
法國人生活中*常用的40句口頭禪(1)
Tu va bien? = ca va? tu es bien passe?
你活得還好?
Et voila,
你覺得正確了,或是表述正確了他想說的;他幫你做好了一件事情或是讓你 產(chǎn)生了什么。
Et alors?
含意依據(jù)詳細(xì)情況了,一半數(shù)*多是用于唉聲嘆氣的或是銜接拉哪些的, 沒什么意思;如果你敘述一個事兒,他想要知道下面的情況下會那么問, 類似”之后呢?
faire gaffe!
小心!小心!! 含意與faire attention是一樣的.英語口語常說 Attention!! 或是 Fais gaffe!
C’est terrible!
是說“的確不怎么樣” 意譯"太可怕了!" 可是美國人更喜歡用這句話表述反過來的含意,便是"棒極了!" 加個否定詞便是"很差".
Tout à fait
完全的正確,便是 pas tu tout 一點也不 c’est normal 這很一切正常 mais oui, 對呀bien sure,自然 c’est vraiment...... 這簡直。。。。 En effet 事實上 Par contre另一方面或是是相近的含意
Je m’en fou
不關(guān)我事
Ou avais-je l’esprit
我頭腦哪兒來到,指忘掉或是沒留意到時。
Oh la la la ……
哎呀呀……這一太常見了~
A qui le dites-vous
你覺得我也不知道
Je m’en souviens comme si c’etait hier.
我對這事記憶力尤新
C’est juste mon affaire.
這更是我要的
Je vais faire de mon mieux. 或 Je vais faire de mon pouvoir.
我將量力而行
Qu’est ce qu’il barbouille?
他在瞎說些哪些?
Je t’aime à mourir.
這可算毒誓了,愛著你到死!
Je suis fou de ...
不必老說 j’aime什么了,俗氣,試著下這一“對...而為瘋狂”的句式吧!
Je ne peux trouver le sommeil.
徹夜難眠
Il bondit de joie.
他開心的跳了起來,總算能夠 不用 il est tres content.
Tu es un gros zéro.
你是一個大白癡
J’en ai marre.
我厭煩這種了!
上一篇: 零基礎(chǔ)西班牙語入門教程:第二課
下一篇: 法語交際熱門話題:電話斷線