法國新聞直播:眾多女性表示公交系統(tǒng)不安全 29 avril 2015
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡
2020-10-21 00:24
編輯: 歐風網(wǎng)校
213
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
法國新聞直播:眾多女性表示公交系統(tǒng)不安全 29 avril 2015
【導讀】
Le Haut conseil à l'égalité entre les femmes et les hommes publie un rapport inquiétant sur le harcèlement dans les transports publics.
男女平等委員會出版了一份匯報,在其中表達了針對公共交通系統(tǒng)軟件中騷擾個人行為的擔憂。
【背景知識】
Le rapport fait froid dans le dos. Selon un rapport du Haut conseil à l'égalité entre les femmes et les hommes, remis ce jeudi 16 avril, * des utilisatrices des transports en commun auraient déjà subi du harcèlement sexiste ou une agression sexuelle dans leur vie.
Regards lubriques, sifflements, attouchements
"Le harcèlement, ?a veut dire différentes choses : des regards lubriques, des sifflements, des attouchements", détaille une militante, au micro de France 3. "Il y a des gens qui sont victimes de ?a tous les jours", déplore une femme dans le métro.
Les frottements sont également très répandus dans les transports publics. "J'avais un décolleté. Il était en train de regarder dedans et j'ai senti son érection sur mon bras. Il était en train de se frotter", raconte Olga Volfson, du collectif "Stop au harcèlement de rue".
下一篇: 西語閱讀:逝去的回憶