法語(yǔ)小說(shuō)閱讀:羊脂球(24)
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2020-10-28 01:40
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
232
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
法語(yǔ)小說(shuō)閱讀:羊脂球(24)
La comtesse proposa de faire une promenade dans l'après-midi; alors le comte, comme il était convenu, prit le bras de Boule de suif, et demeura derrière les autres, avec elle.
Il lui parla de ce ton familier, paternel, un peu dédaigneux, que les hommes posés emploient avec les filles, l'appelant: "ma chère enfant", la traitant du haut de sa position sociale, de son honorabilité indiscutée. Il pénétra tout de suite au vif de la question:
"Donc, vous préférez nous laisser ici, exposés comme vous-même à toutes les violences qui suivraient un échec des troupes prussiennes, plut t que de consentir à une de ces complaisances que vous avez eues si souvent en votre vie?"
Boule de suif ne répondit rien.
Il la prit par la douceur, par le raisonnement, par les sentiments. Il sut rester "monsieur le comte", tout en se montrant galant quand il le fallut, complimenteur, aimable enfin. Il exalta le service qu'elle leur rendrait, parla de leur reconnaissance; puis soudain, la tutoyant gaiement: "Et tu sais, ma chère, il pourrait se vanter d'avoir go té d'une jolie fille comme il n'en trouvera pas beaucoup dans son pays."
Boule de suif ne répondit pas et rejoignit la société.
Aussit t rentrée, elle monta chez elle et ne reparut plus. L'inquiétude était extrême. Qu'allait-elle faire? Si elle résistait, quel embarras!
伯爵妻子建議在下午去散步,因此伯爵依照商議好啦的一樣挽住羊脂球的手臂,而且和她都落在其他那些人的后邊走。
他對(duì)她說(shuō)話的聲調(diào)是親近的,有老人寓意的,略略帶點(diǎn)鄙夷的,更是愛(ài)趾高氣昂的人對(duì)“女孩們”說(shuō)話常用的,他叫她做“我的好寶寶”,用自身的地位低下頭和她交涉,用自身的不能爭(zhēng)的威望和她交涉,他馬上透入了難題的中心:“因此 ,那樣一種投懷送抱的事兒原是您在生活之中經(jīng)常遇上的,而您如今不肯接納,反倒寧可使我們留到這里,難道說(shuō)想教大家也像您自身一樣,來(lái)得罪一切能夠跟隨普魯士人的敗退而起的暴怒行動(dòng)?”
羊脂球一個(gè)字都不回應(yīng)。
它用雍容華貴的氣魄,用理論上的反復(fù)推敲,用感情去爭(zhēng)得她的自信心。他知道維持“伯爵老先生”的身份,一面在必需的情況下卻凸顯自身是討歡喜的,會(huì)贊頌的,總得來(lái)說(shuō)平易近人的。他熱情地夸贊她能夠替她們?nèi)ケM的力,表明她們對(duì)她的感戴,接著他忽然快快活活用“你”字叫法對(duì)她說(shuō)話:“你了解,我的親愛(ài)的,哪個(gè)普魯士人未來(lái)能夠夸口說(shuō)自身嘗著了一個(gè)漂亮的姑娘,在他的國(guó)家里那簡(jiǎn)直并不大找得著的。”
羊脂球沒(méi)有回應(yīng),而且趕來(lái)了頭內(nèi)和大伙兒一塊兒走。
一返回賓館,她就上樓梯到自身的臥室里去從此不出來(lái)。大伙兒的掛念以應(yīng)頂點(diǎn)了。她將要怎么做?假若她要抵御,多么的槽糕!