西班牙語新聞:敘利亞政局依舊復(fù)雜
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-11-28 00:34
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
234
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
西班牙語新聞:敘利亞政局依舊復(fù)雜
La Asamblea General de la ONU se rene este viernes para votar una resolucin que condena las violaciones de los derechos humanos y libertades fundamentales por parte del gobierno y de las fuerzas de la oposicin en Siria.
上周五聯(lián)合國大會匯報工作網(wǎng)絡(luò)投票,來賽出一個解決方案來譴責(zé)敘利亞政府部門和反對黨損害公民權(quán)利和基礎(chǔ)隨意的行為。
Se prev que los Estados miembros adopten el texto, promovido por el Grupo de Pases árabes.
據(jù)預(yù)估,成員國根據(jù)的文字,由沙特阿拉伯*公司舉辦。
El documento condenara el creciente uso por parte de las autoridades sirias de artillera y armas pesadas, en particular los bombardeos indiscriminados con tanques y helicpteros, en centros de poblacin, y el hecho de que no hayan retirado sus contingentes.
該文件譴責(zé)敘利亞當(dāng)局火炮和重型武器的消耗量*,尤其是在人口中心,重型坦克和直升飛機好壞不分的空襲,實際上,政府部門軍力從未從這種地域撤出。
Además, insistira en la necesidad de implementar el plan de seis puntos aceptado por las partes en conflicto y que cuenta con el apoyo pleno del Consejo de Seguridad de la ONU.
除此之外,大會還將堅持不懈促進由矛盾彼此接納的,聯(lián)合國安理會大力支持的“六點計劃”。
En ese sentido, la Asamblea General podra solicitar a las autoridades sirias que garanticen el acceso inmediato del personal humanitario en todas las zonas que necesiten asistencia.
在另一方面,聯(lián)合國大會將向敘利亞當(dāng)局申請辦理 人道主義精神工作人員可以立刻抵達必須協(xié)助的全部地域。
上一篇: 韓劇《屋塔房王世子》漫畫第8話
下一篇: 法國年輕人中流行的的火星語