盤(pán)點(diǎn)德國(guó)情侶吵架的十大原因
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2020-12-07 01:18
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
360
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
盤(pán)點(diǎn)德國(guó)情侶吵架的十大原因
10 Dinge, über die Paare straiten.
情侶吵架十宗事
Wer sich liebt, der streitet auch mal – ganz klar. Aber einige Streitthemen sind einfach total unn?tig!
恩愛(ài)者,亦會(huì)爭(zhēng)吵——非常確立??墒且恍?zhēng)吵的話(huà)題討論實(shí)際上徹底多余!
1.Spülmaschine
水槽洗碗機(jī)
Machtk?mpfe in Beziehungen zeigen sich beim Einr?umen des Geschirrs.
根據(jù)廚具梳理來(lái)展現(xiàn)政治斗爭(zhēng)。
2.Sex
性
Er will ?Shades of Grey“ nachspielen, sie hat Kopfschmerzen.
他要想開(kāi)演“卡蘭黑影”,而她頭疼。
3.Facebook
twiter
Was früher der Fremdflirt war, ist heute die unbekannte Freundschaftsanfrage.
之前是路人的挑逗,現(xiàn)在是不明的好友申請(qǐng)辦理。
4.Spieleabende
游戲之夜
Wenn er ihr bei ?Monopoly“ die Schlossallee wegschnappt.
在玩“富裕之人”的情況下,他搶了她的古城堡林蔭道。
5.Richtiges Zuh?ren
真實(shí)的傾聽(tīng)者
Frauen leiden, wenn er nicht immer zuh?rt.
女性會(huì)無(wú)法忍受,假如他并不是一直在聆聽(tīng)得話(huà)。
6.Geld
錢(qián)
Einer der h?ufigsten Scheidungsgründe!
離異*普遍的緣故之一!
7.Zu wenig gemeinsame Zeit
相處時(shí)間太少
In der Woche arbeiten beide, am Wochenende warten Hobbys und Freundeskreise.
工作日內(nèi)都工作,喜好和微信朋友圈都等在周末。
8.Schwiegermutter
婆婆
Agiert unbewusst gegen die Schwiegertochter...
不經(jīng)意間損害到兒媳婦。。。
9.Kinder
小孩
Will man welche? Wenn ja, wie erzieht man sie dann? Viel Streitpotential!
要想小*嗎?如果是得話(huà),如何文化教育她們?這一話(huà)題討論充滿(mǎn)了爭(zhēng)吵的概率!
10.Autofahren
駕車(chē)
Beifahrer-Kommentare sind ein Beziehungskiller.
副駕駛員的評(píng)價(jià)是關(guān)聯(lián)兇手。