10大因素決定你能否快樂工作
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來源:網(wǎng)絡(luò)
2021-01-18 00:20
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
213
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
10大因素決定你能否快樂工作
Diese Frage beantwortet die aktuelle Studie ?Arbeitsmotivation 2014“ für
die 1000 Deutsche im Auftrag des Personaldienstleisters ManpowerGroup befragt
wurden. Demnach sind dies die wichtigsten 10 Gründe, warum uns ein Job Spa?
macht:
在一項(xiàng)名叫“2014工作驅(qū)動(dòng)力調(diào)研”的科學(xué)研究中,有1000位萬寶盛華的員工接納了瀏覽,而下邊便是科學(xué)研究工作人員小結(jié)出的前十個(gè)*能危害工作開心度的要素:
1. Gutes Arbeitsverh?ltnis zu Kollegen und Vorgesetzten
1. 與朋友和上司中間擁有 優(yōu)良的工作關(guān)聯(lián)
77 Prozent der Befragten haben mehr Freude im Job, wenn sie mit Kollegen
und Chefs gut klarkommen.
77%的受訪者表明,假如在工作中能夠和同事及其*友好相處得話,在工作中會(huì)覺得更開心。
2. Flexible Arbeitszeiten
2. 靈便的工作時(shí)間
Modelle wie Gleitzeit oder ein Arbeitszeitkonto sorgen bei 67 Prozent für
mehr Arbeitsmotivation.
67%的受訪者覺得,延展性工作制或是創(chuàng)建一個(gè)工作時(shí)間帳戶能夠更為激發(fā)工作主動(dòng)性。
3. Gutes Verh?ltnis zu Kollegen, auch über die Arbeitszeit hinaus
3. 在下班了還可以和同事*持穩(wěn)定關(guān)聯(lián)
Für 45 Prozent ist es wichtig, auch nach Feierabend einen guten Draht zu
anderen Mitarbeitern zu haben.
45%的受訪者覺得,在下班了以后也可以給別的朋友打個(gè)輕輕松松的電話很重要。
4. Betriebliche Gesundheitsf?rderung
4. 在一個(gè)關(guān)心員工身心健康的公司工作
Ein wichtiges Signal für alle Chefs! 38 Prozent sind motivierter, wenn das
Unternehmen die Gesundheit der Angestellten f?rdert, etwa durch
betriebs?rztliche Beratung.
這一點(diǎn)針對(duì)全部的老總而言是一項(xiàng)重要提示。38%的受訪者感覺,假如公司能夠關(guān)心一下員工的身體狀況,比如根據(jù)出示公司性的健康管理咨詢等對(duì)策,會(huì)更為激發(fā)員工的工作主動(dòng)性。
5. Ansprechende Raumgestaltung
5. 引人注意的辦公室裝修
Bei 35 Prozent wird die Arbeitsmoral auch dadurch beeinflusst, wie Büros
und Besprechungsr?ume eingerichtet sind. Es lohnt sich für Arbeitgeber also
durchaus, in einen frischen Anstrich zu investieren, in neue M?bel oder
Wandbilder.
35%的受訪者覺得,例如公司辦公室和大會(huì)的裝修這類要素,也會(huì)危害員工的工作心態(tài)和情緒。因而針對(duì)老總而言,為公司辦公室選一個(gè)耳目一新的室內(nèi)裝修風(fēng)格、換一些新的家具或是墻壁畫,還是很非常值得的。
下一篇: 韓語(yǔ)常用外來詞大全(19)