西班牙語前置詞para的用法及意義
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網絡
2021-01-31 23:52
編輯: 歐風網校
361
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
西班牙語前置詞para的用法及意義
表明健身運動的總體*或是方位
Sale para la farmacia
他外出來到藥店。
Marchan para el campo de batalla
她們向競技場邁進。
Pasean para arriba y para abajo
她們散散步,踏入走下。
表明個人行為的目的
Se sirve de cualquier medio para conseguir sus propósitos
他利用一切方式以做到他的目的。
Sólo estudia con vistas de obener el título, no para aprender
她學習培訓僅僅為了更好地獲得學士學位,而不圖學會哪些。
表明主要用途或是適合
tela buena para faldas
做裙子好的面料
espléndido tiempo para excursión
極合適出游的天氣
Esta agua no es buena para beber
這水不適合食用
Esto no es conveniente para mí
這對我不會適合
表明*
Lee para ti, que a mí no me interesa
讓你自身讀吧,我沒什么興趣
Estos libros son para los ni os
這種書籍是給小朋友們的
La honra de la victoria es para el general
獲勝的殊榮歸入大將
表明事情中間的內在聯(lián)系
Para el tiempo que hace no está atrasado el campo
就現(xiàn)階段的天氣而言,農作物并不遲熟。
Para princiante no lo ha hecho mal
對一個初學者而言,他做得并不錯。
Le pagan poco para lo que trabaja
對他干的活而言,給他們的酬勞少了。
Hay poco espacio para tanta gente
對那么多的人而言,室內空間太小了。
上一篇: 德語童話故事:Tausendundzweite Nacht
下一篇: 與Kohle有關的德語成語