小氣鬼如何用意語(yǔ)表達(dá)?
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
意大利語(yǔ)考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
小氣鬼作為漢語(yǔ)中一個(gè)比較形象的名詞,用來(lái)代表那些吝嗇的人,那么在意大利語(yǔ)中如何表達(dá)這個(gè)意思呢?接下來(lái)就跟小編一起來(lái)看看吧!
重點(diǎn)單詞:gretto
[grétto]
agg.
(1) 小氣的, 吝嗇的
(2) [轉(zhuǎn)] 目光短淺的 (思想、心地) 狹窄的, 狹隘的:
idee grette思想狹隘
gretto nazionalismo 狹隘民族主義
★ 自反動(dòng)詞與副詞:
grettaménte avv.
意大利語(yǔ)解釋?zhuān)纯创蠹沂遣皇嵌寄芸炊?/p>
agg.
Troppo attaccato a criteri personali, per lo più meschini, di parsimonia Spiritualmente limitato, angusto di vedute.
拓展:
1)grettezza
[grettézza]
s.f.(1) 小氣, 吝嗇
(2) [轉(zhuǎn)] 目光短淺; 狹隘: grettezza d‘a(chǎn)nimo心胸狹窄
2)其實(shí)gretto這個(gè)單詞意大利人不常說(shuō)。如果想狠一點(diǎn)的,表達(dá)小氣鬼、吝嗇鬼,可以說(shuō):Sei tirchio!
tirchio [tìrchio] [I.]
agg.[謔] 吝嗇的, 小氣的 [II.]
s.m. 吝嗇的人
3)Avere le braccine corte. 小氣
avere 有
braccio 臂、手臂 、 胳膊
corto 短 、短的
字面意思:有短的手臂,引申意思是‘小氣’。大家在使用的時(shí)候,只需將動(dòng)詞原形avere根據(jù)主語(yǔ)做出相應(yīng)變位即可。
例句
他/她小氣: (Lui/Lei) ha le braccine corte.
你小氣: Hai le braccine corte!
4)當(dāng)然,你也直接可以用tirchio這個(gè)詞
tirchio [tìrchio]
[I. ]agg.[謔] 吝嗇的, 小氣的 [II.]s.m.吝嗇的人
關(guān)于braccia的常用短語(yǔ)
a braccia 用手臂:
caricare le merci a braccia 人力裝貨
a braccia aperte 熱情地,熱烈地:
accogliere qlcu. a braccia aperte 熱烈地歡迎某人
allargare le braccia 攤開(kāi)雙手 (表示無(wú)可奈何,無(wú)能為力)
avere le braccia legate 受約束,行動(dòng)不自由
avere le braccia lunghe 手 (臂) 伸得很長(zhǎng)
braccio di ferro 扳腕子;較量
fare a braccio di ferro 扳腕子
以上就是“小氣鬼如何用意語(yǔ)表達(dá)?”的全部?jī)?nèi)容,希望小編的整理能夠幫到大家,目前歐風(fēng)在線開(kāi)設(shè)意大利語(yǔ)在線培訓(xùn)課程,感興趣的朋友可以聯(lián)系我們的客服詳細(xì)咨詢(xún)哦。