恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關(guān)閉

法語中同音不同義的九個詞匯

掌握這些知識,攻克TestDaF5級

來源:網(wǎng)絡(luò) 2019-09-30 01:47 編輯: 歐風(fēng)小編01 628

法語考試時間、查分時間   免費(fèi)短信通知

立即獲取
摘要: 正在學(xué)習(xí)法語的小伙伴,有沒有為詞匯的積累感到煩惱呢?不僅僅是詞匯的數(shù)量讓我們頭疼,還有許多發(fā)音十分相似的詞匯,如何區(qū)分呢?那么,今天小編就為大家分享,法語中同音不同義的九個詞匯,一起看看吧。

  正在學(xué)習(xí)法語的小伙伴,有沒有為詞匯的積累感到煩惱呢?不僅僅是詞匯的數(shù)量讓我們頭疼,還有許多發(fā)音十分相似的詞匯,如何區(qū)分呢?那么,今天小編就為大家分享,法語中同音不同義的九個詞匯,一起看看吧。


法語中同音不同義的九個詞匯


  PAUSE / POSE

  停頓 / 曝光

  Deux rectangles verticaux, tel un ? U ? subliminal, symbolisent la pause. Dans l’objectif de l’appareil photo se profile le ? O ? de pose.

  Pause中的[U]如同兩個直立的矩形停在原地,象征著停頓。Pose(曝光)中的“O”可以聯(lián)想照相機(jī)的鏡頭輪廓“O”型。

  Ces images en tête, vous saurez une bonne fois pour toutes sur quel bouton appuyer !

  只要回想一下這幅圖片,相信你就能做出*后的選擇!

  HéROS / HéRAUT

  英雄 / 傳令官

  Qui mieux que Superman pour symboliser le ? S ? de héros ? Mais pas question qu’il vole la vedette au héraut à la trompette !

  還有誰比超人更適合象征héros(英雄)中的“S”呢?但是就算是超人,也*無法奪走正在吹喇叭的傳令官(héraut)受到的矚目!

  BALLET / BALAI

  芭蕾舞 / 掃帚

  Au ballet, avec deux ? L ?, la ballerine a besoin de ses deux jambes pour danser, alors que dans les airs, la sorcière n’utilise qu’un balai, avec un seul ? L ?, pour se déplacer.

  跳芭蕾時,芭蕾舞女演員需要靠兩條腿起舞,所以有個“l(fā)l”。而巫婆在空中只需一把掃帚就可以飛行,所以一個“L”足夠。

  VOIX / VOIE

  選票 / 道路

  Le ? X ? de voix se voit au dos de l’enveloppe cachetée que dans l’urne on s’apprête à glisser. Le ? E ? de voie est fait de trois panneaux indicateurs tous orientés dans la même direction.

  Voix中的“X”形似即將扔進(jìn)投票箱中的信封背面,voie(道路)中的 “E”則由指向同一方向的3個指示牌構(gòu)成。

  GLACIèRE / GLACIAIRE

  冰箱,冰窖 / 冰川

  ? Iceberg droit devant ? ! En attendant que le capitaine vire de bord, on découpe le ? A ? de glaciaire sur le bloc de glace et on décore le ? E ? de glacière d’un accent grave, ou, selon sa gourmandise, d’un cornet de glace.

  “正前方有冰山!”在等待船長掉頭期間,可以在冰塊上勾勒出glaciaire(冰川)的輪廓“A”。而在喜愛吃冰淇淋的人眼里,或許冰箱(glacière)該有個頓音符修飾。

  REPAIRE / REPèRE

  巢穴 / 標(biāo)記

  Comment ne plus confondre ces deux homonymes ? En faisant marcher son imagination : le ventre du ? A ? de repaire abrite un animal sauvage tandis que, sur la carte, le repère ressemble à un accent grave.

  如何區(qū)分這兩個同音異形詞?當(dāng)然要靠你的腦洞啦!巢穴(repaire)的腹地“A”中住著一只野生動物。而在地圖上,標(biāo)記(repère)則形似頓音符。

  CESSION / SESSION

  * / 會議

  La session est une séance, la cession une transmission.

  Session指會議(séance),cession意為*(transmission)。

  Avec le ? S ? de ? saxophone ?, la session peut être mélodique, avec le ? C ? de ? copyright ?, la cession est toujours juridique.

  Session中的字母“S”像薩克斯管的形狀,富有旋律性(une session de jazz 指爵士表演 )。而就像版權(quán) “copyright”中一樣含有字母C,cession(*)總是和法律相關(guān)。

  BALLADE / BALADE

  歌謠,抒情詩 / 漫游,閑逛

  L’une est aubade, l’autre promenade. Tandis que les ou?es du violoncelle composent les deux ? L ? d’une ballade, le GPS trace d’une traite l’itinéraire d’une balade.

  前者可以是晨間小曲,后者指散步。小提琴的氣孔構(gòu)成了ballade(歌謠)中的雙“l(fā)l”,而GPS記錄了一條漫游的路線。

  PALLIER / PALIER

  掩飾 / 樓梯平臺

  Deux ? L ? en forme d’échasses, il faut bien cela pour pallier un problème de taille ! L’unique ? L ? du nom palier est représenté par une porte vue de profil.

  Pallier中雙ll的形狀如同高蹺,很好地掩飾了身高問題。Palier(樓梯平臺)中僅有的“l(fā)”就像從側(cè)面看到的一扇門。

      如果你也對小語種感興趣,不如做個小測試,看看你適合學(xué)習(xí)哪種語言吧。https://www.iopfun.cn/zt/test

  以上就是小編為大家歸納的詞匯了,不知道看過以后有沒有幫助到你呢?當(dāng)然,像這樣的詞匯并不僅限于此,我們要學(xué)會靈活運(yùn)用詞匯,這樣才能真正掌握法語,不至于混淆詞義。你也可以采用聯(lián)想記憶的方式,幫助自己區(qū)分詞義。

·
    新手指南
    如何注冊
    如何選課
    如何預(yù)約1對1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師