法語(yǔ)閱讀:旅游防盜小妙招
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
法語(yǔ)考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
遭遇竊賊是背包客常常遇到的惱人問(wèn)題,往往乘興而來(lái),敗興而歸,那么法國(guó)的背包客是如何防盜的呢?只身在國(guó)外的小伙伴,要掌握一些防盜的妙招。那么,今天小編就來(lái)為大家介紹,旅游防盜小妙招。
1- AVOIR UN SAC DE VOYAGE SéCURISé
1- 買(mǎi)一個(gè)帶安全防護(hù)措施的旅行袋
N'importe quel cadenas ou filet tiendra les voleurs à distance. Même si ce n'est qu'un gadget, un voleur y réfléchira à deux fois. Même une légère bache de protection contre la pluie fixée à votre sac fera un peu l'affaire, mais au bout du compte, rien ne pourra vraiment tenir à distance un voleur muni d'un couteau bien aiguisé, ce qui me conduit au second point.
無(wú)論是掛鎖還是防護(hù)網(wǎng),都能在一定程度防止被盜。盡管很多只是一個(gè)噱頭,但小偷對(duì)加有防護(hù)網(wǎng)或掛鎖的旅行袋會(huì)三思而后行,甚至那種輕薄的防雨布對(duì)你的包也能起到*護(hù)作用。然而對(duì)于手持鋒利刀具的小偷,這些畢竟不能阻止他行竊。為應(yīng)對(duì)這些竊賊,請(qǐng)參閱第二條建議。
2 – éVITEZ DE VOYAGER AVEC DU MATéRIEL DE VALEUR
2 - 旅行期間避免攜帶貴重物品
Ce n'est pas toujours vraiment possible, surtout lorsqu'on souhaite voyager avec un ordinateur portable ou un bon appareil photo mais c'est pourtant le seul moyen pour être s?r de ne rien se faire voler.
盡管我們不是總能這么做,尤其是當(dāng)我們渴望用筆記本電腦或高質(zhì)量相機(jī)記錄旅行見(jiàn)聞時(shí)。但是這是不被盜的的*方法。
Pour ma part je voyage toujours avec mon gros téléphone Samsung , un petit ordinateur portable bon marché et je laisse les objets de valeur chez moi (les filles, laissez vos bijoux à la maison !).
我習(xí)慣在旅行時(shí)攜帶我的大屏三星手機(jī),小型平價(jià)的筆記本電腦。我把貴重物品留在家里。(女孩們,請(qǐng)把珠寶首飾留在家里!)。
3 – NE LAISSEZ RIEN DE PRéCIEUX DANS VOTRE BAGAGE PRINCIPAL
3 - 不要在行李中放貴重物品
Votre sac de voyage principal peut parfois passer plusieurs heures hors de portée de vue et c'est bien s?r un moment idéal pour les voleurs.
在旅途中,您的旅行袋會(huì)長(zhǎng)時(shí)間脫離您的視線,通常會(huì)有幾個(gè)小時(shí)。對(duì)竊賊而言,這當(dāng)然是盜竊的理想時(shí)機(jī)。
J'ai même rencontré un couple de jeunes qui s'est fait voler leurs sacs pendant un trajet entre l'Inde et le Népal alors que leurs bagages étaient fixés sur le toit du bus !
在印度和尼泊爾的旅行期間,我曾經(jīng)碰到了一對(duì)年輕的被盜夫婦,他們的行李是固定在巴士車(chē)頂!
N'oubliez pas que dans ce genre de pays, il est assez commun pour les habitants de voyager assis sur le toit des véhicules. C'est pour ?a que vous devez toujours conserver vos objets de valeur dans un plus petit sac que vous porterez sur vous en permanence ou de manière à garder toujours un ?il sur lui.
請(qǐng)記住,在一些國(guó)家,出游坐在車(chē)頂是很常見(jiàn)的。這就是為什么您應(yīng)該始終*持您的貴重物品在視線范圍內(nèi),或是將貴重物品放在小包里隨身攜帶。
4 – CONSERVEZ VOS OBJETS DE VALEUR DANS UN PETIT SAC
4 - 使您的貴重物品存放在一個(gè)小包里
Je tiens vraiment à insister sur le fait que ce sac doit être petit pour que vous puissiez l'emporter absolument partout avec vous. Mais par dessus tout, il faut que vous puissiez le garder en permanence sur vous sans avoir l'air pour autant suspect.
我想特別強(qiáng)調(diào)的是,這個(gè)包一定要小,以便您在旅途中始終能帶著它。但*重要的是,您需要一直隨身攜帶它并且不引起竊賊的注意。
N'éveillez pas l'attention sur vous avec cette obstination à vouloir l'avoir toujours à l'?il.
不要一直去看自己隨身攜帶的包。
Note à moi même : ne jamais dire ou je cache mon argent
注意:永遠(yuǎn)不要說(shuō)“我藏錢(qián)了”
TOUJOURS AVOIR SON PROPRE CADENAS
始終記得使用行李上的掛鎖
Si vous perdez votre passeport ou toute autre pièce d'identité, ne prenez surtout pas ?a à la légère et n'attendez pas de rentrer en France pour faire les démarches adéquates.
如果您丟失丟失了護(hù)照或身份證,不要輕視,不要在返回法國(guó)后再做報(bào)失工作。
Appelez tout de suite l'ambassade de votre pays de là ou vous vous trouvez et expliquez bien votre cas. Cela permettra d'avoir une trace / déclaration de votre vol / perte.
請(qǐng)立即致電當(dāng)?shù)啬銈儑?guó)家的大使館并向他們說(shuō)明您目前的情況。這將使您的被盜和損失登記備案。
如果你也對(duì)小語(yǔ)種感興趣,不如做個(gè)小測(cè)試看看自己適合學(xué)習(xí)哪個(gè)語(yǔ)種吧。https://www.iopfun.cn/zt/test
以上就是小編為大家介紹的防盜技巧了,怎么樣,看過(guò)以后是不是覺(jué)得漲知識(shí)了呢?獨(dú)自出門(mén)在外,還是要注意自身安全和財(cái)產(chǎn)安全,才能避免不必要的損失,在旅途中有所收獲。
上一篇: 法語(yǔ)中有關(guān)身體器官的俗語(yǔ)
下一篇: 德語(yǔ)短故事(帶翻譯):禮物