揭秘:法國政府給薩科奇的“敗選福利”
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-04-16 00:32
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
165
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
揭秘:法國政府給薩科奇的“敗選福利”
D’abord, il percevra une indemnit de 6,000 euros brut, accorde tous les "ex", quelle que soit la dure de leur sjour l’Elyse.
*先,不管總統(tǒng)任職期多久,全部的前總統(tǒng)都將收到6000歐元(稅前)的補償費。
Ensuite, il pourra siger au Conseil constitutionnel, en tant qu’ancien Prsident et percevoir, ce titre, une indemnit de 11.500 euros net par mois.
次之,他能之前總統(tǒng)的真實身份再次在憲法學(xué)聯(lián)合會就職。出任該崗位可收到每個月11500歐元(稅后工資)的補助。
A part ces avantages, Sarkozy bnficiera d’autes avantages en nature. Un appartement de fonction, deux fonctionnaires de la police nationale pour assurer leur protection rapproche, une voiture de fonction avec deux chauffeurs, sept collaborateurs.
除開這種福利外,薩科奇具有福利,如一套公寓樓、幾名貼身*護前總統(tǒng)的公安員、一輛商務(wù)汽車并配以幾名駕駛員和七位合作者。
L’ancien prsident pourra galement voyager gratuitement, grace deux cartes de circulation illimites, l'une sur Air France, en classe affaires, l'autre la SNCF premire classe.
前總統(tǒng)還能享有完全免費旅游的福利。他有二張無限暢游交通卡。一張是法航商務(wù)艙的暢游卡,另一張是荷蘭國營企業(yè)鐵路公司的一等艙暢游卡。
Pour l'Etat, la facture de ces nombreux avantages est estime 1,5 million par an et par ancien prsident.
這種福利累計造成每一年每名前總統(tǒng)一百五十萬歐元的經(jīng)濟發(fā)展花費。